Нет дыма без огня - Браун Сандра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нэнси ввела следующего больного, трехлетнего малыша, капризничавшего оттого, что у него болело ухо и поднялась температура. Лаура расспрашивала о болезни его расстроенную мать, когда из приемной донеслись какие-то звуки. Лаура извинилась и поспешила на шум.
– Нэнси, в чем дело? – крикнула она еще в коридоре.
Но вместо Нэнси в дверях приемной с грохотом появился Кей Такетт. Вне себя от бешенства, он стремительно двигался к ней навстречу.
Кей буквально налетел на Лауру, но она не отступила.
– Вы назначены на вторую половину дня, мистер Такетт.
Мать ребенка последовала за Лаурой и остановилась за ее спиной. Ребенок оглушительно вопил. Нэнси поспешила на помощь и оказалась позади Кея. Лаура почувствовала, что попала в ловушку.
– Почему ночью вы мне сразу не сказали, кто вы такая?
Не обращая внимания на его слова, Лаура продолжала:
– Вы видите, что сейчас я очень занята. Меня ждут пациенты. Если вам необходимо что-то обсудить со мной, пожалуйста, запишитесь у сестры.
– Мне действительно необходимо кое-что обсудить с вами. – Капли пота скатывались у него со лба, лицо побледнело. Все говорило о том, что он страдает от сильной боли.
– Вам лучше сесть, мистер Такетт. Вы ослабли, в таком состоянии вы…
– Хватит с меня медицинской хреновины! – закричал он. – Почему вы не сказали, что вы та самая шлюха, которая погубила моего брата?
4
Грубые слова хлестнули ее, как пощечина. Голова закружилась, Лаура глубоко вздохнула и задержала дыхание. Пол и стены коридора опасно накренились. Лаура оперлась о стену.
Нэнси обошла Кея и встала перед ним.
– Послушай, Кей Такетт, ты не имеешь права врываться к доктору и устраивать скандал.
– Я с удовольствием поболтал бы с тобой, Нэнси, вспомнил бы старые времена, только я пришел сюда не за этим, а чтобы увидеть этого доктора. – Последнее слово прозвучало как ругательство.
К Лауре уже вернулось самообладание. Она попросила Нэнси:
– Пожалуйста, позаботьтесь о миссис Адамс и Стиви. Я займусь ими, как только освобожусь.
Нэнси некоторое время колебалась, но, бросив грозный взгляд на Кея, увела миссис Адамс обратно в кабинет и громко захлопнула за собой дверь.
Лаура обратилась к любопытствующим пациентам, выглядывавшим из дверей приемной.
– Прошу вас, сядьте, – произнесла она по возможности спокойным тоном. – У нас произошло некоторое нарушение распорядка. Вы видите, что мистер Такетт болен и нуждается в срочной медицинской помощи, как только ему ее окажут, он уйдет.
– Это мы еще посмотрим.
Пациенты, ожидавшие своей очереди, в недоумении посмотрели на Лауру.
– Я приму вас, когда освобожусь, – снова повторила она. Затем, повернувшись к Кею, сказала: – Пройдемте в другую комнату.
Как только дверь за ними закрылась, Лаура дала волю своему гневу:
– Как вы смеете говорить со мной таким тоном при пациентах! Я могла бы вызвать полицию.
– Вы не сказали мне, кто вы такая! – упрямо повторял Кей.
– А вы меня и не спрашивали. И сами представились, уже уходя.
– Теперь-то вы знаете, что я Такетт! – заявил он таким тоном, как будто перед ней стоял сам господь бог.
– Да, я вижу и ничуть этому не удивляюсь. Наглость всегда была вашей семейной чертой.
– Плевать! Речь идет о вас. Что вы, черт побери, делаете в нашем городе?!
– Вот даже как? В вашем городе? Странно слышать это от человека, который здесь почти не бывает. Кларк мне говорил, что вы редкий гость в Иден-Пасс. Чему мы обязаны этим визитом?
Он сделал угрожающий шаг вперед.
– Я уже сказал вам, чтобы вы прекратили нести эту хреновину. Я сюда пришел не за тем, чтобы состязаться с вами в красноречии, так что давайте не отвлекаться от темы.
– Какой темы?
– Что вы, черт побери, здесь делаете? – выкрикнул он.
Внезапно отворилась дверь, и Нэнси просунула внутрь голову.
– Доктор Маллори! Я вам нужна?
Он остался на месте, ни единым взглядом или движением не показав, что видит или слышит Нэнси.
Подсознательно Лаура уже заранее готовилась к этому столкновению и не удивилась шумному появлению Кея. Ссора стала неизбежной, и она решила объясниться с ним до конца.
Она повернулась к сестре.
– Нет, благодарю вас, Нэнси. Успокойте пациентов, скажите, что я скоро освобожусь. – Затем, взглянув на искаженное от ярости лицо Кея, добавила: – Я попытаюсь уговорить мистера Такетта держать себя в руках.
Нэнси явно сомневалась в возможностях Лауры, но подчинилась.
– Прошу вас сесть, мистер Такетт. Как вы себя чувствуете? Вы очень бледны.
– Я чувствую себя прекрасно.
– Что-то не верится. Вы еле держитесь на ногах.
– Я вам сказал, что чувствую себя прекрасно! – повторил он запальчиво, вновь повышая голос.
– Хорошо, пусть будет по-вашему. Но я думаю, что ни вы, ни я не хотим, чтобы нас слышали другие. Не могли бы вы говорить потише?
Опираясь на костыли, он наклонился вперед, так, что его лицо почти касалось лица Лауры.
– Не хотите, чтобы нас слышали, а то узнают, что муж поймал вас голенькой в постели с моим братом?
Сколько раз ей бросали эти обвинения, и все равно яд по-прежнему проникал глубоко в рану, а у нее не находилось противоядия. Шли годы, но рана оставалась открытой.
Повернувшись к Кею спиной, Лаура подошла к окну и посмотрела на покрытый гравием двор. Одна из пациенток, что ждала в приемной, садилась в машину, всем своим видом выражая смущение, как если бы побывала в тайном притоне, где не место приличной женщине. Машина резко рванулась вперед.
Лаура наконец нашла ответ.
– Я хочу начать жить нормальной жизнью и навсегда позабыть о случае с вашим братом.
Она вновь повернулась к нему лицом, чувствуя себя спокойней, когда их разделяло какое-то пространство, хотя по-прежнему испытывала страх. Этот тип так и не удосужился побриться и выглядел ужасно. Но более всего Лауру тревожила исходившая от него грубая сексуальность, она ощущала ее постоянно. И это как бы подтверждало его невысокое мнение о ней, с чем она никак не могла смириться.
Опустив взгляд, она спросила:
– Разве я не заслуживаю прощения, мистер Такетт? С тех пор прошло столько времени.
– Я знаю сколько. Пять лет. Все помнят, когда это случилось, потому что то утро, когда вас застукали с братом, стало началом его конца. Оно изменило всю его жизнь.
– Мою тоже!
– Еще бы! – презрительно фыркнул он. – С того утра вы стали самой роковой женщиной в стране.
– Я этого не хотела.
– Надо было раньше думать, до того, как вы пробрались в спальню Кларка. Боже мой, – сказал он, недоуменно качая головой. – Неужели вы не нашли ничего лучшего, чем изменять мужу, спящему в соседней комнате?
Лаура давно научилась скрывать свое душевное состояние, для нее это был вопрос выживания. В самый разгар той истории она жила стиснув зубы, с каменным лицом, чтобы никто не мог прочитать ее мысли и чувства. Пришло время снова надеть маску. А чтобы ее не выдал голос, она молчала.
– Есть кое-какие неясные детали, – продолжал Кей. – Может, вы мне прольете на них свет?
– Я не желаю говорить с вами об этом. Кроме того, меня ждут пациенты.
– А я что – не пациент? – Он прислонил костыли к краю письменного стола Лауры и стоял, опираясь на его крышку. – Рассчитываю получить от вас полное обслуживание.
Намек весьма прозрачный. Его насмешливая улыбка не оставляла в этом сомнения. Лаура молчала, никак не проявляя своих чувств.
– Давайте, док, заполните пробелы. Кларк накануне вечером устроил обед, верно я говорю?
Лаура упорно молчала.
– У меня сколько угодно времени, впереди целый день, – вкрадчиво предупредил он. – И никаких дел, разве только стараться не наступать на больную ногу. Мне все равно, где находиться – что здесь, что в другом месте. Нет разницы.
Можно, конечно, вызвать шерифа и потребовать убрать его отсюда, но он уже ее известил, что шериф Бакстер – старый друг их семьи. Это только ухудшило бы и без того серьезное положение. Тогда ради чего упрямиться? Ради того, чтобы спасти свою репутацию? Но свою репутацию она принесла в жертву много лет назад. С тех пор Лаура научилась проглатывать обиды.