Опустошение (ЛП) - Отем Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой номер уже в списке.
Не переставая зевать, я встала с края кровати, забрала у него телефон и поцеловала в щеку, после чего проводила до двери.
— Во сколько мы встречаемся завтра в холле отеля?
— Я буду ждать тебя в Сент-Бернадетт.
Я нахмурилась, но прежде, чем успела сказать хоть слово, Эндрю добавил:
— Водитель Сен-Жермена заедет за тобой в восемь утра.
— Но я думала мы...
— Он попросил меня передать, что тебя отвезет Адель. Кроме того, мне надо будет сделать несколько поручений перед началом презентации, — уголки губ Эндрю приподнялись в легком изумлении. — Он просто не знает, как реагировать на тебя, для него это впервые. Но он определенно хочет тебя. Ему просто нужна пара дней, чтобы собраться с мыслями. Поверь мне, решимость, которую я видел в его глазах... Ну, скажу тебе так, это было несколько пугающе.
Я фыркнула.
— Ага, да. Он хочет меня так, как хотят пулю в висок.
Он наклонился поцеловать меня в лоб, который горел после сказанных им слов. Я надеялась, что моя кожа не обожжет его губы.
— Спокойной ночи, Лени.
Ну да, он выбрал правильное слово. Эндрю знает, что я смягчаюсь, когда он называется меня этим ласкательным именем.
Несколько минут спустя раздался стук в дверь. Тот же самый официант, который несколько часов назад принес кофе, стоял за дверью с тележкой, на которой стояла бутылка вина.
— За счет мсье Сен-Жермена, — он улыбнулся мальчишеской улыбкой, словно знал какой-то грязный секрет.
— Спасибо,— я скосила глаза на его бейджик, — Эрик. И когда мсье Сен-Жермен заказал это?
— Несколько минут назад. Он передает вам сердечный поклон, — и официант вручил мне белый конверт, который также как и первый, оказался запечатан красной восковой печатью с его инициалами на ней.
Как только Эрик ушел, я подцепила печать ногтем, и, покачав головой, аккуратно открыла конверт.
Добрый вечер, Селена.
Надеюсь, вы насладитесь роскошным французским вином. Адель будет ждать вас внизу завтра утром в 7:30.
Спокойной ночи.
Ремингтон Сен-Жермен.
Я отложила письмо на стол и взяла с тележки бутылку красного вина, чтобы прочитать, что написано на этикетке.
«Шато Арман Сен-Жермен», ниже было название вина — «Только самое лучшее для леди», а под названием затейливо написана буква «Р».
Кто же этот Сен-Жермен, черт возьми? Отец, художник, владелец отеля, возможно, винодел? Еще кто-то? Кажется, я его интригую, но даже представления не имею, как или почему именно я привлекла его внимание.
Цвет вина меня очаровал. Я решила, что завтра спрошу Эндрю о Сен-Жермене после презентации.
Глава 8
Селена
Я проснулась в пять утра. После интенсивной тренировки в ультрасовременном тренажерном зале отеля, я приняла душ и заказала завтрак в номер. Позавтракав, быстро скользнула в черную юбку-карандаш длиной чуть выше колен, разгладив рукой мягкую эластичную ткань. Надела блузку сливового цвета с кружевным воротничком и завязала ленту на поясе. После чего спустилась вниз и вышла из отеля, где меня уже ожидала Адель.
— Мадам Майклз.
— Доброе утро, Адель. И пожалуйста, зовите меня Селена,— я улыбнулась и скользнула на заднее сиденье автомобиля, испытывая облегчение от того, что со мной была Адель и меня не повезет кто-то совершенно незнакомый.
Я покопалась в своей сумке и вытащила оттуда письмо, которое написала прошлой ночью.
— Не могли бы вы передать это месье Сен-Жермену?
Она кивнула, взяла письмо и аккуратно убрала его в карман своего черного пиджака.
Мы приехали в лицей Сент-Бернадетт, расположенный в третьем округе, и в запасе у нас оставалось всего пять минут.
Эндрю топтался возле дверей лицея, болтая с Грейс. Он бросил взгляд в нашу сторону, так как машина остановилась прямо напротив, и хмурое выражение на его лице сменилось широкой улыбкой.
— Ты рисковала опоздать, Лени, — сказал он, спускаясь быстрым шагом вниз по лестнице мне навстречу, когда я открыла дверцу машины.
— Ужасные пробки, — объяснила я, приподнимаясь на носочки, чтобы поцеловать его в гладковыбритую щеку.
— Я думал, ты решила больше не пользоваться щедростью Сен-Жермена? — спросил он, приподнимая брови.
— Разве твой друг не настойчивый тип?
— Только когда он чего-нибудь очень хочет.
— Кто-то упомянул Сен-Жермена? Речь идет, случайно, не о Ремингтоне Сен-Жермене? — спросила Грейс, проходя мимо Эндрю и заключая меня в свои крепкие объятия. — Очень рада видеть тебя снова, Селена.
— Я тоже очень рада видеть тебя, Грейс. И, конечно же, снова оказаться в Париже.
Грейс улыбнулась, ее яркие голубые глаза, как обычно, искрились весельем.
— Выглядишь хорошо отдохнувшей. Я упоминала вчера, как это замечательно, что ты снова с нами? — она взяла меня под руку, подталкивая нас с Эндрю к дверям лицея.
Я улыбнулась и кивнула.
— Да, но я была бы не прочь услышать это еще раз.
Она пихнула меня плечом и рассмеялась.
При росте всего метр семьдесят, Грейс, тем не менее, представляла собой значительную фигуру в индустрии моды. Так же как и мне, ей непросто досталось то, что она имела. Она основала свою компанию десять лет назад, и первые три года работала со странами Европы. Два года спустя, я попала к ней через своего агента в Нью-Йорке на модельный показ в Милане, где мы с ней и встретились впервые. Позднее в том же году, мне оказали честь, выбрав лицом компании. Грейс и я были хорошими друзьями, до тех пор, пока я не бросила все ради Джеймса. Когда я сообщила ей, что планирую вернуться в модельный бизнес, она сразу же предложила мне мое прежнее место. Предыдущую девушку уволили из-за несоответствия ценностям Curves. Уважай других, уважай свое тело, и, кроме этого, подбадривай других.
— Итак, Сен-Жермен? Этот красивый дьявол быстро действует, да? — спросила Грейс, прерывая мои мысли.
— Ты его знаешь? — спросила я, бросив взгляд в сторону Эндрю, когда телефон в его руке начал звонить. Он извинился и отошел в сторону.
Она рассмеялась.
— Только то, что он друг Эндрю и что какая-то газета назвала его «одним из самых сексуальных отцов-одиночек во Франции». Не помешает упомянуть, что он очень близок к Микеланджело, когда речь идет о живописи.
Мог ли Ремингтон когда-нибудь в прошлом сделать что-нибудь ужасное? Такой идеальный и талантливый парень обязательно должен иметь парочку скелетов в шкафу.