Кровь черного мага 2 - Эрик Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже нет, тетя Шенни. Жаль, что всё так вышло.
Она слабо улыбнулась, глаза ее закрывались. Потом, словно вспомнив, она на миг встрепенулась.
— Я забыла тебе сказать. Твоя тетя Цецилия… Я учуяла ее запах в Гильдии и нашла ее в местной темнице. Я ее освободила и привезла в Бларни…
Мне показалось, что пасть умирающей волчицы растянулась в довольной умиротворенной улыбке. Я, к сожалению, ее радость, не разделял. Изо рта Шенни вырвался последний вздох. Она вздрогнула и замерла. Финбарр беззвучно рыдал, так и не оторвав лица от ее загривка.
Я поднялся, огляделся.
— Барри, нам пора уходить.
— Харди, можешь еще кое-что сделать? — выдавил он из себя. — Охотники, они… они вешают отрезанные головы у себя в домах. Или делают чучела. Не хочу чтобы кто-то из моих родственников превратился в подобное «украшение».
Я вопросительно кивнул в сторону бесчувственного Охотника.
— Заберем его с собой, — ответил Финбарр.
— Зачем?
— Выкинем его на первой же бензаправке. Он… чуть не стал нашим родственником. Встречался с Кэлин Лехри, хотя мы ее и предупреждали, что неспроста он ей подвернулся. Но потом, поняли, что у них все взаимно. Да только вот как всё в итоге вышло…
— Чуть — не считается. Но как хочешь.
Финбарр закинул на плечо бесчувственного человека и мы направились к оставленной машине. Там он закинул Охотника на заднее сиденье.
Я обернулся. Вывел в воздухе ключом от «Бронко» огненные письмена. Прочитал заклинание. Огненная вязь распалась на искры, которые разрослись до языков пламени и, взметнувшись к небесам, двинулись прочь от меня сплошной огненной завесой, сжигая все на своем пути. Трупы Охотников и оборотней, лес и луг, и одинокий, лишившийся хозяев старый особняк на самой вершине холма.
Финбарр встал рядом, завороженно глядя на бушующий пожар.
— Спасибо.
— Сейчас вернемся в Бларни, а там примерно то же самое, но без моего участия, — произнес я, криво усмехнувшись.
Кузен глянул на меня удивленно.
— Я думал, что мы уже не вернемся в Бларни.
— Во-первых, хочу узнать, чем там все закончилось. Во-вторых, надеюсь все-таки в очередной раз встретить нашего неуловимого мистера Салливана и услышать от него заклинание, как призывать дух дядюшки. А потом… Потом уже точно нужно уезжать отсюда. Мне пора возвращаться домой.
Назад я вел не спеша вниз по горной дороге. Медленно опускалась ночь. У первой заправки, Финбарр, как и обещал высадил бесчувственного Охотника. И даже напоследок приложил палец к артерии на шее.
— Хорошо ты его приложил, — заметил кузен. — Уверен, что не помрет?
Я равнодушно передернул плечами.
Спустя три часа, мы подъехали к поместью, возвращаясь тем же путем, что уезжали. Остановившись у руин, мы выбрались из машины, посмотрели в сторону особняка. Бларни-хаус был со всех сторон щедро освещен прожекторами.
— Черт, похоже, пожар все-таки придется устраивать мне, — произнес я.
Финбарр глянул на меня недоверчиво.
— Ты серьезно, Харди? Или шутишь?
— Посмотрим по обстоятельствам.
Через подземелье мы вернулись в кабинет дяди. Все охранные заклятия, установленные мной, пропускали нас беспрепятственно и было видно, что никто их не пытался нарушить. Даже те, что были на двери дядюшкиного кабинета. Что было несколько даже странно. Мы вышли из кабинета и пройдя по пустынному второму этажу, спустились на первый. И здесь внезапно оказалось довольно оживленно. Весь коридор был заполнен темными магами.
У каждого окна стояло минимум по два колдуна, следивших за тем, что происходит во дворе. Остальные сбившись кучками, что-то активно обсуждали. Едва нас увидели, как все смолкли и на этаже воцарилась мертвая тишина.
— Господин Райнер-Наэр? Мы думали… — начал было кто-то вдалеке и тут же смолк.
— У меня был долгий разговор с дядей, — произнес я громко, чтобы все расслышали. — Что я пропустил?
— Полиция хочет, чтобы мы все сдались. Они почему-то уверены, что вы наш… лидер.
— Прекрасно, — я покивал. — Что еще?
— Все они вооружены антимагическим оружием, — высказался еще кто куда более твердым голосом. — А это значит, что среди магов кто-то оказался предателем.
— Да, без участия магов, люди бы никогда подобное не создали! — выкрикнул еще кто-то.
Мгновенно поднялся возмущенный гвалт. А я заметил молчавших магов, несомненно причастных к делам дядюшки.
— Тихо, — произнес я и все мгновенно смолкли. — А что хотят светлые?
Я увидел на лицах презрительные усмешки. Следом несколько магов мне наперебой сообщили:
— Прикатили и потребовали выдать им Даллана, сказав что тот причастен к гибели Высшего мага Ирландии!
— Совсем выжили из ума. Им полиция ответила, что их действия незаконны и что их всех арестуют, если они попробуют сунуть свой нос в особняк!
— После этого они отступили, укрылись где-то в саду и ждут утра скорее всего.
— А еще они сказали, что ваш дядя — предатель! И что именно он стоит за созданием антипатического оборудования, — отозвался снова кто-то, кто обладал твердым голосом.
Я повернулся к кузену.
— Барри, покажи им Даллана, — произнес я.
Финбарр помотал перед ними хрустальным кувшином.
— Это что?
— Это то что осталось от Даллана, уважаемое тёмное сообщество, — я обвел глазами толпу. — И да. Он предатель. Он подставил и меня, и вас. И это он вызвал сюда полицию чтобы прикрыть свой зад и сбежать отсюда незамеченным. Но сбежать я ему не дал.
Они молчали, смотря на меня сраженные новостями.
— Так, а теперь скажите, кто-то видел некроманта? Салливан, вы тут? Мне с дядей потолковать надо.
Еще несколько мгновений царила тишина. Потом в конце коридора возникло какое-то движение и к нам через толпу пробралась высокая худая фигура в черном винилом плаще.
— Господин Райнер-Наэр, — он опустился на одно колено и склонил голову.
По толпе пробежал удивленный ропот.
— Вы же высший некромант, Салливан, — произнес кто-то. — Вы не обязаны подчиняться черному магу. Хотя, конечно, дело ваше.
— А господин Райнер-Наэр не просто черный маг, — некромант обернулся в сторону говорившего. — Он…
Салливан смолк и посмотрел на меня, словно спрашивая позволения. Я едва заметно кивнул, с интересом ожидая, какую версию на этот раз услышу о своем происхождении.
Некромант поднялся