12-я книга. Храм Великой Матери Льдов - Алекс Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принцесса Эмилия, выслушав своих детей и старших внуков, молча кивнула головой и удалилась в свою спальную, где она сначала разрыдалась на руках у вибса, а потом в сердцах громко выругалась на зелорском языке, которому выучилась у принцессы Аниты, преподававшей им современную социологию. Она вовсе не считала, что на её муже лежит какой-то грех, а потому, на её взгляд, лёд даже средней протяженности был ни к чему. Однако, делать было нечего и ей оставалось только ждать окончания ледовой медитации. Как только она подошла к концу, принцесса Эмилия схватила чашу с бурлящей в ней ледяной водой и телепортировалась вместе с ней и большим флайером на ледник императора Рилквида, где температура воздуха была около сорока градусов ниже нуля по стандартной шкале.
Злая, как снежный демон, она телепортом подхватила со льда своего мужа и её друга. Жано хотя и был в одном ихоне, чувствовал себя превосходно, а вот принц Гарендир изрядно окоченел, но как только его лицо и тело были омыты ледяной, клокочущей водой, стал быстро оттаивать и уже через две минуты смог испить святой воды своего города. Принцесса Сильвия видя, что всё обошлось и он жив, тотчас накинулась с упрёками на обоих болванов. Это были самые мягкие из всех тех эпитетов, которых были удостоены принц Гарендир и его друг Жано Коррель. Умолкла она только тогда, когда её муж, окончательно придя в себя, сказал ей:
– Умерь свой пыл, женщина. Я вышел на лёд вовсе не за тем, чтобы смыть с себя какой-то грех. Мне нужно было найти Латона Квинтеруса и его подручных и я сделал это во время ледовой медитации. Эти мерзавцы сейчас сидят в стасис-карцере ордена и дожидаются следователей.
– Не понял… – Оторопело пробормотал Жано, оправляя на себе черный мундир – Как это понимать, Гар? Ты же врос в лёд чуть ли не по уши. Как ты смог в таком состоянии кого-то там найти, да, ещё и засадить в карцер?
Принц Гарендир сердито зыркнул на своего друга и сказал:
– Жано, только за одни эти вопросы тебя следовало бы разложить на топчане, снять портки и измочалить о твою задницу две, а то все три вязанки крепких гирлановых прутьев. Ты, видимо, не читал в "Хрониках клана Мерков Антальских", что сказал о ледовой медитации Веридор Невинный, а ведь он поделился с нами, его далёкими потомками, историей о том, как он выследил и поразил своих врагов во время ледовой медитации. По-моему, Жано, этот великий подвиг вполне достоин того, чтобы ты всегда помнил о нём и приводил своим детям и внукам в пример.
Жано Коррель так и замер с открытым ртом. Ледовая медитация никогда не пользовалась популярностью среди чёрных рыцарей. Может быть потому, что таким образом трао и архо искупали свою вину перед круда, чего не случалось со времени большой кируфской зачистки, а может быть потому, что считали историю о "великом ледовом поиске" далёкого праотца клана всего лишь красивой легендой и, по большому счёту, поэтической метафорой. Тем более, что этот наврайтар был написан Веридором Невинным стихами. К тому же не самыми лучшими. После того, как несколько десятков тысяч черных рыцарей как следует помёрзли среди айсбергов Галанардиза, а тогда не все из них смогли пройти лёд с первого раза, среди них установилось стойкое мнение, что ледовая медитация далеко не сахар и что лёд стоять, это тебе не бабушкины плюшки с чаем трескать. Да, и Веридор не раз говаривал им, что лёд это последняя возможность для архо сохранить лицо, а дальше идёт уже крейг. Мысленно прикинув, что именно сотворил его друг, Жано сложил пальцы в замок глубокого восхищения и сказал тихим голосом:
– Гар, я хотел бы узнать обо всём поподробнее.
Принцесса Сильвия, потрясение которой было ничуть не меньшим, кивнула головой и сказала с нажимом в голосе:
– Жано, принц Гарендир не заставит тебя ждать слишком долго. В нашем хольде уже начались приготовления к наврайтару, и тебе Жано, самой судьбой суждено быть айятом моего мужа.
От такого заявления своей жены Гарендир аж подпрыгнул в своём кресле и тотчас взмолился:
– Сильвия, душа моя, только не это! Милая, я тебя умоляю, отмени ты этот чертов наврайтар.
Чтобы не навлечь на себя гнев Сильвии, Жано вжался в спинку пассажирского кресла. Будь у него такие же способности, то он, подобно лесному пижману, слился бы с ним, лишь бы она его не заметила. Однако, его способности к мимикрии были крайне невелики и принцесса Сильвия, посмотрев на него исподлобья, спросила:
– Жано, а что скажешь ты? Будет ли повествование Гара о его ледовом поиске, сделанное в виде наврайтара, достаточно величественным прологом к нашему брачному полёту и коронации? Оценят ли наши подданные его действия достойным образом?
С перепугу секонд-магистр ордена моментально заговорил, словно какой-нибудь клеврет, то есть самым что ни на есть верноподданническим тоном:
– О, да, ваше величество! Разумеется! Наврайтар короля Гарендира послужит уроком не только всем рыцарям-варкенидам, но и всем остальным галанцам и я буду только счастлив подтвердить всем его искренность.
Гар, услышав такие речи из уст друга, только грозно засопел, но возражать дальше побоялся. В его рабочем кабинете уже стояла статуэтка синего барса, купленного им у лучшего ювелира Роанта, и ему очень не хотелось, чтобы Эмилия расколотила какой-нибудь кочергой его свадебный подарок. Вместо возражений он стал лихорадочно соображать, как ему теперь рассказать обо всеём поскладнее и поинтересовался у жены:
– Сильвия, а можно я сначала проконсультируюсь у Ронни на счет всяких там рифм и красивых выражений? Ты же знаешь, я не очень хороший рассказчик. Мне проще заткнуть вулкан своим собственным задом, чем рассказывать об чем-либо.
– Как знаешь, любимый. – Ответила принцесса Сильвия поднимаясь из пилотского кресла, флайер уже завис на антигравах возле башни Арлана Великого рядом с входом в их хольд – Но мне кажется, что ты себя недооцениваешь. Ты прекрасно умеешь объяснять людям самые сложные вещи.
Принц Гарендир приободрился, но не настолько сильно, чтобы улыбнуться. Он с глубоким вздохом кивнул головой и нехотя встал из кресла. На террасе хольда стояли не только его домашние, но и отец с матерью и его братьями, сестрами и племянниками, а также император с леди Ритой, Велимент с леди Вайлой, а также обе жены Жано Корреля и ещё один его верный друг Малакай Малави. У всех был совершенно обалденный вид, а император и вовсе стоял с открытым от удивления ртом. Жано сразу же стало ясно, что принцесса Сильвия, узнав об успешном ледовом поиске своего мужа, первым делом известила обо всём его сестру, а та уж постаралась хорошенько настропалить остальной народ. К уже присутствующим гостям присоединились Тефалд с Анитой, а вслед за ними из дверей вылетел на просторную террасу Ягги со своей благоверной, челюсть которого также отвисла чуть ли не до пояса. Однако, все их друзья стояли позади домочадцев Гара. Мужчины оделись по такому случаю в клановые туники Мерков, а женщины в самые роскошные варкенские кимоны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});