'Фантастика 2025-65'. Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я справлюсь. Не переживай, — уверенно ответил Отару.
— Хорошо, на этот раз не поднимай слишком высоко. Нам нужно двигать его осторожно, — добавил я, стараясь дать четкие инструкции, чтобы избежать дальнейших инцидентов.
И мы снова взялись за стол с двух сторон. Как и раньше, мы приподняли его примерно на 10 сантиметров над полом, чтобы передвинуть.
Я старался двигаться медленно, чтобы Отару не обвинял меня за потерю контроля над столом.
Отару, очевидно, чувствовал себя некомфортно и застонал как только мы сделали пять шагов.
— Подожди минутку, — сказал он усталым голосом.
Как только я остановился, Отару резко опустил стол на пол.
— В чём проблема на этот раз? — спросил я недовольным тоном. — Я шёл слишком быстро?
— Нет, кажется, что я немного повредил себя минуту назад, — ответил он.
— Какая часть? — спросил я, чувствуя, что его слова не совсем правдивы.
Отару провёл рукой по своему телу и указал на колено.
— Моё колено. Я чувствую, что оно затекло. Думаю, что немного ушибся.
Это оправдание выглядело надуманным. Если бы тяжёлый стол упал ему на колено, он бы получил серьёзную травму, а не просто ощутил дискомфорт. Даже те, кто не имел отношения к этой задаче, включая женщин, нахмурились, услышав столь очевидную ложь.
Мика, стоявшая неподалёку, выглядела особенно разозлённой.
— Отойди в сторону, Отару. Кто ещё может помочь?
— Позвольте мне помочь, — сказал Ёсихиро, шагнув вперёд, как только Мика это предложила. Он хотел показать, что он не похож на Отару и способен выполнить задачу лучше.
— Он довольно тяжёлый, — напомнил я Ёсихиро, но он не придал этому особого значения.
— Похоже, что так. Давай поднимем его.
Мы оба одновременно взялись за стол и попытались его приподнять.
Ёсихиро действительно оказался совсем не похож на Отару. Хотя стол был тяжёлым, он справлялся с ним без особых усилий.
Он надавил на меня столом и сказал:
— Давай сделаем это побыстрее.
Очевидно, что Ёсихиро справлялся с этой задачей без проблем.
— Конечно, — согласился я.
Мы ускорили темп, и Ёсихиро передвигал стол в четыре раза быстрее. Это раздражало Отару. Его лицо покраснело, когда его сравнили с Ёсихиро при Мике.
Мика не скрывала своих эмоций и, казалось, насмехалась над ним.
Мы с Ёсихиро старались не показывать свои эмоции и сосредоточились на задаче. Наше внимание было полностью сконцентрировано на перемещении стола, игнорируя всё остальное.
* * *
Наконец, когда закончили с волонтёрской работой, мы отправились в ресторан.
Перед ужином развернулась небольшая нервная борьба. Все обсуждали, кто будет сидеть рядом с Микой.
Пока Мика стояла без места, вокруг неё крутились Отару и Ёсихиро, а также заместитель менеджера Ясумаса из отдела продаж. Они читали эмоции друг друга, явно стремясь сесть рядом с ней.
Но когда Мика заняла своё место, они расселись подальше, так как по центру уже сидели её отец, директор Кацумото, и старшие менеджеры.
Троица ухажеров сидели вдалеке, просто наблюдая за Микой. Я же оказался в центре внимания во время ужина.
Через пару минут, директор Кацумото сказал:
— Помощник менеджера Синдзиро, вы сегодня проделали отличную работу.
Старшие менеджеры рядом с ним сразу же начали осыпать меня комплиментами.
— Господин Синдзиро, есть ли что-то, в чём вы не преуспели?
— Думаю, наш директор проницателен. Господин Синдзиро, вы очень талантливы.
— Я заметил это ещё тогда, когда вы сократили расходы.
Даже женщины-волонтёры хвалили меня, показывая поднятые большие пальцы. Особенно дочь директора, Мика. Она открыто хвалила меня, как будто советовала Отару брать с меня пример.
— Помощник менеджера Синдзиро, я всегда знала, что вы замечательный человек, но сегодня увидела вас в новом свете. Позвольте мне наполнить вашу чашку, — сказала она.
Отару и Ёсихиро не ревновали, потому что были уверены, что она не будет встречаться с выпускником средней школы. В моём случае, мягко говоря, я не был их конкурентом.
И я старался сохранять скромность.
— Нет-нет, все работали так же хорошо.
* * *
После того как ужин завершился, было около восьми вечера. Все расселись по разным группам и вели беседы. Старшее руководство что-то обсуждало за своим столом. А у нас с Мидзуки была своя компания с сотрудниками из разных отделов.
Так как я уже выпил несколько чашек сакэ, сегодня не мог сесть за руль. Нас было девять человек, когда Мика решила присоединиться к нам. Отару, Ёсихиро и Ясумасу автоматически вошли в нашу компанию. Они сидели вокруг неё, словно соревновались друг с другом. Атмосфера была неловкой.
Ёсихиро и Ясумасу много разговаривали между собой, но Отару почти не вмешивался. Мика тоже не проявляла интереса к Отару. Она присоединилась к разговору Ёсихиро и Ясумасу, как будто Отару вообще не существовал.
Однако Отару изо всех сил пытался стать частью разговора. После долгих размышлений он нашёл тему и попытался заговорить с Микой в нужный момент. Но Мика отвечала ему лишь из вежливости и снова отворачивалась. Тогда Отару продолжал пить, пока не находил другую тему для обсуждения.
Отару легко напивался. Не прошло и часа с тех пор, а он уже был абсолютно пьян. И это было не приятное пьянство, а такое, которое могло привести к ссорам.
Мика почувствовала это, и как только опустошила свою чашку, встала и сказала:
— Думаю, мне придётся уйти пораньше, потому что я устала.
— Позволь мне отвезти тебя домой.
— Нет, позволь мне…
Ёсихиро, Ясумасу и Отару одновременно предложили сопровождать её.
Однако Мика с улыбкой сказала:
— Я уже вызвала шофёра. Сегодня я отвезу вас домой. Но если хотите продолжать веселиться, то оставайтесь. Кто хочет уйти сейчас, следуйте за мной.
— Пойдём, как насчёт третьей попойки? — предложил кто-то.
Некоторые из нас разошлись по домам, а другие направились в караоке-бар.
Хотя предполагалось, что из-за сокращения участников атмосфера станет неловкой, но всё оказалось наоборот. В частности, я продемонстрировал свои певческие способности. И я действительно был хорош в этом.
Затем все беспорядочно танцевали, как и я. Даже Мидзуки, которая обычно поддерживала скромный имидж. Мы провели ночь в караоке-баре, где танцевали и пели до самого утра. К утру мы все были очень уставшими. Ноги болели, а сил почти не осталось.
Когда пришло время расходиться, я