То, что мы оставили позади - Люси Скоур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я осознал ошибку на секунду позже, чем следовало.
Потому что она не убрала руку с моего члена. Нет, эта женщина намеренно облизала нижнюю губу, засунула мою руку под ворот своего платья, а затем резко провела ладонью по моему члену.
— Бл*дь, — прохрипел я, когда она мёртвой хваткой сжала мой ноющий член.
— Ты получил, что хотел? — прошептала она мне на ухо, когда её сосок дразняще коснулся моей ладони. — Тогда иди нахер домой и забудь о моём существовании.
Как будто это было физически возможно.
— Это не то, чего я хотел, — процедил я сквозь стиснутые зубы.
Слоан приподняла бровь и ещё раз сжала мой член. Она была так чертовски красива, когда вела себя дьявольски.
— Чушь собачья.
— Дерьмо. Ладно. Отлично. Конечно, я хотел этого. Ты же знаешь, как нам было хорошо, — напомнил я ей.
— Я полностью осознаю, насколько хорошим был секс. Но вот всё остальное было не на высоте. Я больше не собираюсь быть чей-то подружкой для потрахушек на выходных. И я совершенно точно, чёрт возьми, не позволю какому-то великовозрастному мальчишке отшвырнуть меня как ничтожество, потому что он не может справиться со своими чувствами. Я не из твоей лиги, Люцифер. Это была твоя последняя халява.
Мне хотелось поцеловать её. И, судя по выражению её зелёных глаз с отяжелевшими веками, Слоан думала о том же. Я был не прочь воспользоваться этим.
— Какие-то проблемы? — мне не нужно было поднимать голову, чтобы понять, что Морганы вошли в коридор.
— Я люблю вас обоих как братьев, но если вы сейчас же не уйдёте, я вам личики подправлю, — пригрозил я.
Слоан закатила глаза и убрала руку с моего пульсирующего члена.
— Великовозрастной ребёнок.
— Слоани, кого из нас ты хочешь оставить? Меня и Нокса или Роллинса? — спросил Нэш.
Она встретилась со мной взглядом, и я увидел то тёмное пятнышко среди зелени.
— Я хочу, чтобы Люсьен ушёл, — твердо сказала она.
— Пикс, — прошептал я.
Но она покачала головой.
— Хватит, Люсьен. Тебе пора уходить.
Моё сердце, если оно у меня вообще было, выпало из груди на пол и было раздавлено её сапогом, когда Слоан повернулась и пошла прочь от меня.
— Давай выйдем на улицу, Люси, — сказал Нэш своим полицейским тоном. — Похоже, тебе не помешал бы перекур.
Каждый из братьев схватил меня под руку, и они потащили меня через кухню к боковой двери на парковку. На этот раз они действовали едино, и, возможно, впервые за всё время, это было против меня.
— Ты не имеешь права так с ней обращаться, Люси, — заявил Нэш, когда за нами захлопнулась дверь.
— Я очень хочу заехать ему кулаком в лицо, — процедил Нокс сквозь стиснутые зубы, пока его ботинки шаркали по гравию.
— Я понимаю, поверь мне. Но мы не можем, — настаивал Нэш.
— Ненавижу, когда у меня нет возможности ударить человека.
— Тебя ничто не останавливает, — сказал я, намеренно растравляя его. Удар кулаком в лицо был бы приятнее, чем рваная рана в груди.
Кулак Нокса разжался, и он ткнул пальцем мне в плечо.
— Тебе повезло, что твой отец был жестоким засранцем. Иначе я бы уже вытирал пол твоей тупой физиономией.
Мы периодически затевали потасовки, как это бывает между мальчишками. Бросали друг в друга камни. Боролись в ручье. Но в какой-то момент Нокс и Нэш продолжили избивать друг друга, а меня оставили позади. Они дрались из-за игрушек, потом из-за велосипедов, потом из-за женщин.
— Какое отношение к этому имеет мой отец?
Нокс повернулся к брату за помощью. Нэш уставился себе под ноги.
— Почему бы нам не выпить ещё по одной? Избавим себя от лишних хлопот, — предложил он.
— Не раньше, чем ты расскажешь мне, почему вы еженедельно пускаете друг другу кровь, а со мной ведёте себя так, словно я какой-то нежный цветок, — использование цитаты Слоан заставило меня ещё больше соскучиться по её вкусу.
— Получить по роже для нас означает не то же самое, что для тебя, — наконец сказал Нокс. — Если я и дам по зубам своему зануде-брату, то только потому, что люблю его и он меня разозлил.
— Объясни, — потребовал я.
— Бл*дь, — пробормотал Нэш.
— Договаривай, — приказал я, теряя терпение.
— Мы не бьём тебя, потому что тебя били дома. Твой отец, накидывавшийся на тебя — это полный пи**ец. Может, мы и не знали точно, что происходит, но мы не были дураками. По крайней мере, не настолько дураками, — поправился Нокс.
— Вы двое не дерётесь со мной, потому что думаете, что я не вижу разницы? Что я не могу с этим справиться?
Они переглянулись, затем пожали плечами.
— По сути да, — сказал Нэш.
— Да, — согласился Нокс. — К тому же, ты скорее натравишь какого-нибудь пафосного адвоката, чем станешь размахивать кулаками.
Я снял пиджак и повесил его на заднюю дверцу ближайшего пикапа.
Нокс заулюлюкал. Боковая дверь бара открылась, и на улицу вышли Стеф и Джеремайя со своими напитками в руках.
— Я же говорил, что это нельзя было пропустить, — сказал Джеремайя.
— Неужели у нас не может быть хотя бы одной ночи, которая закончилась бы без мордобоя? — проворчал Нэш.
— Не сегодня, — решил я.
— Ты уверен в этом? — окликнул меня Стеф. — Их двое, а ты один.
— Ты тоже здесь, — заметил я, закатывая один рукав.
— Я-то здесь. Но в данном случае я в команде Слоан. Ты по-мудацки обошёлся с замечательной девушкой по причинам, которые, возможно, имели смысл для тебя в то время, но на самом деле это полное дерьмо. Я вынужден отдать свой голос за Морганов.
Его нравоучения раздражали меня.
— Я тоже, — согласился Джеремайя.
Я переключил внимание на другой рукав, расстегнул манжету и начал закатывать его.
— Я вас всех ненавижу. Что, чёрт возьми, вы делаете?
Нокс расхаживал взад-вперёд, разминая шею и по очереди вытягивая руки перед грудью.
— Очевидно, что этот парень не дрался больше тридцати лет, — как бы между прочим сказал Нокс своему брату.
— Тебе нужно сделать разминку, — проинструктировал Нэш, приседая.
Нокс снова покрутил шеей и начал описывать круги плечами.
— Что случилось с теми днями, когда вы просто лупили ничего не подозревающих мудаков в баре? — спросил я.
— А ты вот ударь и потяни мышцу на спине так сильно, что не сможешь подтереть собственную задницу, и потом мы поговорим, — посоветовал Нэш, делая круги руками назад, потом вперёд.
— Это