Князья тьмы. Пенталогия. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви - Лицо - Дневник мечтателя.) - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Тамбер!» — сказала Алюсс-Ифигения Эперже-Токай.
Глава 10
«Человеку свойственно нечто не поддающееся точному определению — возможно, самая благородная из его особенностей. Она включает, но в то же время превосходит такие качества, как откровенность, щедрость, сочувственное понимание, способность к тактичному признанию оригинальности и таланта, способность к энергичному приложению усилий, целеустремленность, беззаветная преданность своему делу. С этим свойством связаны причастность ко всем человеческим восприятиям и память о всей человеческой истории. Это свойство характерно каждому выдающемуся творческому гению, ему невозможно научиться: любая попытка учиться в этом направлении — напыщенная профанация, анатомирование великолепной бабочки, изучение заката с помощью спектроскопа, психоанализ смеющейся девушки. Попытка научиться этому свойству саморазрушительна: с появлением эрудиции исчезает поэзия. Как часто встречаются интеллектуалы, неспособные чувствовать! Как ничтожны суждения интеллектуала по сравнению с суждениями земледельца, извлекающего свою силу, подобно Антею, из плодородной эмоциональной почвы, накопленной всей человеческой расой! По существу, вкусы и предрасположенности интеллектуальной элиты, основанные на результатах образования, фальшивы, носят доктринерский, искусственный характер, бестактны и поверхностны, сомнительны, эклектически бесплодны и неискренни».
— «Жизнь», том IV, барон Бодиссей Невыразимый.
Мнения критиков о многотомной энциклопедии «Жизнь» барона Бодиссея Невыразимого:
«Монументальный труд — если вам по душе монументы. ... Читателю невольно приходит в голову скульптурная группа, подобная «Лаокоону», в которой доблестный барон корчится, связанный по рукам и ногам анакондами здравого смысла; разумеется, серьезный читатель не желает становиться жертвой этих конвульсивно удушающих околичностей и откладывает книгу в сторону».
— «Панкритическое обозрение», Сент-Стефан, Балагур
«Как громоздкий всеядный комбайн, безостановочно поглощающий кипы и связки всевозможных сведений, со стонами и содроганиями перемалывая их в механистическом чреве, барон извергает с другого конца конечный продукт: небольшие расплывчатые облачка едкого разноцветного тумана».
— «Экскалибур», Патрис, Крокиноль
«Шесть томов бахвальства и пустой болтовни».
— «Академия», Лондон, Земля
«Вопиющая демагогия, неприемлемое хамство».
— «Ригелиана», Авента, Альфанор
«Дилетант, ревниво насмехающийся над карьерами настоящих специалистов. ... Вызывает добродетельный гнев у любого порядочного человека».
— «Ежеквартальный галактический вестник», Балтимор, Земля
«Невозможно не представить себе барона Бодиссея, работающего в условиях рекомендуемой им пасторальной идиллии в окружении восхищенных свинопасов».
— «Эль-Орхид», Серле, Квантик
Континент Деспаз начинали озарять рассветные лучи. Алюсс-Ифигения показывала на экране различные географические области: «На юге, длинная полоса в предгорьях Скар-Сакау — это и есть Захребетный край, то есть Миск. Аглабат трудно различить; там коричневатые стены, они сливаются с ландшафтом. Но Аглабат вот здесь, где берег изгибается бухтой».
«А где ваш родной город?»
«На западе. Сначала, вдоль этого ответвления горного хребта, простирается Вадрус. Отсюда видно столицу, Карай — белое пятнышко с серыми прожилками. Потом снова начинаются горы, а за ними — Жантийи. Вот это побережье — к нему только начинает прикасаться солнечный свет — это Жантийи». Она отвернулась от макроскопа: «Но, конечно же, я никогда туда не вернусь. И в Карай тоже».
«Почему нет?»
«Потому что ни мой отец, ни Сион Трамбл не позволят мне оставаться вашей рабыней».
Не высказывая никаких замечаний, Герсен наклонился над экраном макроскопа и почти целый час внимательно изучал ландшафт, постепенно становившийся ярким и рельефным.
«Кое-что совершенно ясно, — сказал он наконец, — а кое-что еще предстоит выяснить. Например: как приблизиться к Кокору Хеккусу, не подвергая себя смертельной опасности? Несомненно, он пользуется радаром и, скорее всего, его город защищен лучевыми орудиями противовоздушной обороны. Мы должны приземлиться где-то за пределами радиуса действия его датчиков. На мой взгляд, удобнее всего это сделать здесь, за горным хребтом».
«И после того, как вы приземлитесь — что тогда?»
«Для того, чтобы убить Хеккуса, его нужно найти. Для того, чтобы его найти, его придется искать».
«И что будет со мной? — сокрушенно пожаловалась Алюсс-Ифигения. — Я покинула Тамбер, чтобы ускользнуть от Хеккуса, а теперь вы привезли меня назад. После того, как вас убьют — что совершенно неизбежно — что тогда? Мне придется возвращаться на станцию Менял?»
«Возникает впечатление, что наши интересы совпадают, — возразил Герсен. — Мы оба хотим, чтобы Кокор Хеккус умер. Мы оба не хотели бы, чтобы он знал о нашем присутствии на Тамбере. Значит, мы останемся вместе».
Он направил «Арминтор» вниз, к поверхности Тамбера — туда, где начинались северные предгорья системы возвышенностей, именуемой Скар-Сакау. Внимательно изучив местность, Герсен нашел изолированную седловину под выдающейся вершиной, и там опустил свой корабль. Справа и слева высились открытые всем ветрам обнаженные пики, перемежающиеся ледниками; ниже, к югу, простиралась путаница хребтов, пропастей и ущелий — судя по всему, дикая и необжитая страна. Пока давление воздуха в звездолете приводилось в соответствие с атмосферным давлением на Тамбере, Герсен опустил лебедкой из трюма небольшой аэромобиль, хорошо вооружился и завернулся в плащ; Алюсс-Ифигения тоже надела плащ. Открыв входной люк, Герсен спрыгнул на каменистую почву Тамбера. Ярко светило солнце, но предгорья дышали прохладой — к счастью, сильного ветра не было. Алюсс-Ифигения встала рядом с ним, глядя вокруг со сдержанно-ликующим возбуждением — по-видимому, вопреки всем ее опасениям, она была рада вернуться домой. Повернувшись к Герсену, она поддалась внезапному порыву и выпалила: «Несмотря на то, как мрачно вы о себе отзываетесь, вы не злодей. Вы обращались со мной хорошо — гораздо лучше, чем я могла бы ожидать. Почему не забыть о несбыточных планах? Кокор Хеккус в полной безопасности за стенами Аглабата — даже Сион Трамбл не может ему там угрожать. Что вы можете сделать? Для того, чтобы убить Хеккуса, нужно его как-то выманить или преодолеть все его коварные западни. И не забывайте о том, что теперь он ненавидит вас больше всех людей во Вселенной и жаждет вас найти больше, чем вы хотите найти его».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});