Империя Маглендол - Виктор Пожидаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А, друг мой, это ты, – подошел к вытянувшемуся в струнку солдату Артур. – Как обстоят дела в твоей полуцентурии?
– Все хорошо, государь. Раненые доставлены в лазарет, тела убитых переданы родственникам. Новый полуцентурион возглавил вверенный ему отряд.
– Молодец, солдат, – похлопал бойца по плечу король. – Полуцентурия тебе больше не понадобится. Принимай манипул моей личной охраны – отныне ты первый центурион и центурион личного манипула государя.
Ошарашенный Ивлин только и мог, что удивленно-преданным взглядом смотреть на командира.
– Да-а… – про себя подумал Артур, – побольше бы таких бойцов: с ними и в огонь, и в воду, а, может, даже и дальше можно идти.
– Как ты уже знаешь, – начал король, – сегодня началась война. Через пару часов я вылетаю в Урхан. В арсенале Арфина есть чуть более двух сотен метлолетов, привезенных нашими магами из далеких Заседогородских земель. Конечно, было бы замечательно посадить на них пару легионов, но, – усмехнулся Артур, – у нас их всего две сотни. Зачем я это говорю? А затем, что с началом войны я решил сформировать личный манипул отборных воинов, подобных тем, которые утром сражались с порождениями черных карликов. Этот манипул будет оснащен метлолетами – его воины всегда должны быть при мне. И тебе, Ивлин, я поручаю сформировать этот отряд из лучших воинов лучшего в Афлоте первого Королевского легиона.
– Служу вашему величеству! – Громко, на весь коридор выкрикнул Ивлин.
– Полно тебе, полно, – засмеялся король. – Теперь ты – первый командир нового летного вида войск. Назовем его бойцов… ну, положим, летунами. Манипул летунов – звучит неплохо. Правда, доселе только маги летали на метлолетах, но ничего, когда-нибудь надо и людям начинать. Приступай к выполнению задачи. У тебя есть два-три часа – затем мы вылетаем в Урхан.
Ивлин, потрясенный столь высокой честью, нежданно-негаданно свалившейся на него, подобно быстроногому гепарду бросился в казарму, чтобы собрать новый отряд из лучших солдат страны.
Едва центурион скрылся за поворотом коридора, к Артуру подошел Друк.
– Ваше величество, мои маги прочесали лес и обнаружили много интересного. Как вы и предполагали, черные карлики были не одни. По меньшей мере, еще четыре группы, подобных плененной, действовали на тропах Низменного леса. Как и первая, они готовили засаду. Но, узнав о провале товарищей, карлики исчезли. Видимо, посредством магии улетели куда-то в сторону восточных провинций и сейчас, скорей всего, уже находятся где-то над Кинтиром. И еще одно, – выделил эти слова маг. – Как я и предполагал, после провала группы карлики попытались уничтожить наших пленников, но и эта их затея провалилась. Магия Коруна и моя сила уберегли двух. Третьего спасти не удалось – что с ним случилось, вы видели сами.
Артур стоял молча и внимательно слушал речь волшебника.
– Еще, мой король, – продолжил Друк. – К сожалению, ничего существенного пленники нам не сказали: видимо, перед отправкой в Низменный лес кто-то начисто стер из их памяти всё, что могло бы заслуживать внимание. Они помнят лишь то, что им приказали убить вас. Я приложил море усилий, но добился лишь крох информации. В их памяти осталось лишь несколько слов и картинок – что-то, похожее на «древний грот», «тайный ларец», «великая магия». Что это значит, я не могу даже предположить. На этом всё.
– Полученной тобой информации вполне достаточно, чтобы полностью восстановить картину случившегося, – задумчиво протянул король. – Но не в этом дело. Пусть наши птенчики посидят в темнице до конца войны, а мы пока займемся теми, кто их послал. Я полагаю, это вожди карбезов или те, кто стоит за ними. Друк, скажи мне: сколько магов у нас в Афлоте?
– Не знаю, государь, – извиняющимся голосом ответил Друк. – При дворе состоит около двух сотен боевых магов. Несколько десятков живет в Арфине. Ну и еще несколько сотен разбросано по стране – не считая тех, кто состоит при легионах и штабах военных округов. Всего около тысячи.
– Маловато, – не сумел скрыть разочарования король.
– Конечно, страна большая, а магов не так уж и много. Лет десять назад нас было намного больше. Дело в том, – начал углубляться в историю Друк, – что севернее Рубежных гор и Сказочного леса появился некий могущественный волшебник Николас Горенгейм. Он обратился ко всем магам Маглендола и предложил объединить разрозненные земли и государства в одну могущественную империю, способную противостоять врагу – врагу не только из числа людей и подобных им существ, но и магов, покушающихся на оплот добра и справедливости. Николас призвал всех чародеев объединиться, чтобы согнать древних колдунов и детей тьмы с земель Маглендола, освободив леса для мирных дровосеков, а поля – для трудолюбивых пахарей. Маги окрестных земель вокруг Переталя откликнулись на зов чародея и двинулись к озеру Тур, чтобы от берегов этого таинственного водоема начать великий поход на слуг Тьмы. Наши афлотские чародеи тоже снялись с насиженных мест и двинулись в Переталь, под знамена нового войска магов.
– Интересно, – удивился король. – Очень интересную историю ты мне рассказал. Как только станет поспокойнее, я обязательно свяжусь с этим волшебником. А сейчас, достопочтенный Друк, возьми десяток магов, да потолковей и таких, чтоб в бой шли, как на праздник. Пойдешь с нами за Шумную реку.
– Хорошо, мой король, – поклонился чародей, – я сделаю всё, как вы сказали.
Наконец-то Артур решил все дела первостепенной важности и мог некоторое время побыть с семьей. Не задерживаясь более близ Рубинового зала, он направился в жилое крыло, где его с нетерпением ждала молодая жена и трехлетний сынишка, нареченный Авелием.
У молодой царствующей четы оставалось не более двух часов, которые они провели так, как когда-то проводили короткие лунные ночи после бракосочетания. Они любили друг друга, любили крепко, самоотверженно и до глубины души, словно в последний раз. За несколько часов Артур и Анна много сказали друг другу. Попрощавшись с сыном, юным принцем Афлота, король после недолгого разговора с матерью удалился к своим генералам.
Государство уже жило войной. В этот безмятежный и неторопливый летний день на Указных башнях страны одновременно раздались звуки тревожных труб. Все, кто находился рядом, в один миг подняли глаза вверх, чтобы прослушать королевское обращение. Звонкие голоса глашатаев с искренним рвением и искренней сопричастностью к случившемуся зачитывали слова государя о начале войны.
Тревожное молчание повисло над страной. В городах и деревнях люди обдумывали услышанное, и каждый понимал, что с этой минуты жизнь его и его семьи изменится. Многим придется вступить в афлотские легионы, чтобы силой и кровью отстоять право на свободу для граждан, живущих на бескрайних просторах страны, издревле славившейся своим свободолюбием. Да, каждый житель Афлота до боли в сердце любил свободу – не только свою, но и тех, кто находился с ним рядом – братьев и сестер по крови и по стремлению к справедливости. Не зря Афлот никогда не был рабовладельческим государством, а его граждане предпочитали пленению смерть в честном бою. Именно поэтому воинов Афлота так уважали за смелость и бесстрашие в соседних государствах Семиземья: ненависть ко всем, кто покушался на свободу, казалось, делала легионы неуязвимыми. Любой мужчина в стране считал счастьем стоять в строю плечом к плечу с теми, кто отстаивал право на свободу своим копьем и мечом. Вот и сейчас, когда громогласные вестники войны объявили о мобилизации и формировании новых легионов, мужчины всех возрастов, попрощавшись с семьями и получив благословление отцов и матерей, надели имеющееся у многих обмундирование легионеров и бесконечными ручейками потянулись к зданиям городских и сельских ратуш, чтобы образовать центурии и манипулы нового войска. В течение нескольких дней им предстояло сформировать новые легионы и быстрым маршем двинуться на восток, чтобы кровью заплатить за право жить в свободном государстве.
– Равнение на государя! – Закричал новоиспеченный центурион отборного королевского манипула, выстроившегося в полном боевом облачении на плацу перед дворцовыми казармами.
Высокие, крепкого телосложения воины, облаченные в боевые доспехи с легкими серыми плащами на плечах, стояли перед королем. Большие боевые мечи крепились на их поясах, демонстрируя отменную силу хозяев. Длинные дальнобойные луки висели за плечами. Сам командир – молодой Ивлин – подобно своим бойцам, стоял с мечом у пояса и луком за спиной, и только позолоченный доспех, оперенный шлем и нашивки центуриона на плече отличали его от остальных солдат.
Артур медленно прошел перед строем, осмотрев каждого, кому выпала честь служить лично правителю Афлота.