Познавший правила (СИ) - Сухов Лео
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ведь аори зовут их всех бездушными, — заметил Нож, присаживаясь со своей порцией каши.
— Ты так быстро их полюбил! — возмутился Пузо. — Они сейчас лыбятся, а потом пойдут и сдадут тебя какой-нибудь твари… Или просто расстроятся завтра без подношения и закидают камнями.
Прислушивающиеся к разговору бойцы тихо засмеялись.
— Или придут и покусают ночью за пятки! — заметил Злобный, а Нож погрозил ему кулаком. — Это они любя, чего ты?!
— Есть у них душа или нет, — неожиданно для самого себя, я решил озвучить свою мысль, — но пока они показали себя больше людьми, чем мы и наши ску.
— То-то и оно! — подтвердил Суч с полным ртом каши. — Человеки… Лучше нас.
Мы посидели ещё какое-то время, ужиная и подкалывая друг друга, а потом, когда от костра остались только тлеющие угли, легли спать, завернувшись в одеяла.
Ску опять повезло. То ли близость моря сказалась, то ли близость города и его обитателей — но ночью за ними снова никто не пришёл. Утром они, правда, выглядели помятыми. Может быть, дело было в том, что всю ночь они палили свой костёр, а двое воинов стояли на страже — а может быть, сказались последствия вчерашнего «обстрела» камнями. Мы же, проспав всю ночь под охраной местных жителей, выглядели свежими и бодрыми. Поделившись припасами с нежданными помощниками и позавтракав, мы погрузились в лодки и выплыли на середину реки, дожидаясь ску.
Те с выступлением тянули. Долго готовили еду, долго ели, ещё дольше разбирали лагерь и грузились на лодки. Если их целью было позлить нас, то усилия оказались тщетны. Мы спокойно болтались на реке, переговариваясь и отдыхая, а я даже успел ещё раз вздремнуть прямо в лодке. Наконец, ску отчалили от берега, но к нам приближаться не стали. Жители До-ро зорко следили за ними с деревьев.
Махнув рукой гребцам, я погрузился в созерцание окрестностей. Лодки плыли по реке вверх по течению, а местность постепенно менялась. Густые джунгли редели, уступая место растительности «неспокойной области». Ядовитые, кричащие цвета смешивались в какую-то невообразимую какофонию, которая давила на глаза, мешала думать и принимать осознанные решения. Даже, казалось бы, привычный зелёный был здесь такого оттенка, что смотреть на него без содрогания было невозможно. Иногда из зарослей доносились звуки местной неспокойной жизни: рёв хищников, предсмертные крики их жертв, странные вопли невиданных тварей.
Пелена туч, привычная для юга зимой, пропала. Небо очистилось, но облегчения это не принесло. Парило так, будто на дворе была середина лета. Солнце светило настолько яростно, что, казалось, задалось целью выжечь всё вокруг. После полудня Харато поднялся на своей лодке в полный рост и принялся размахивать руками. Пришлось останавливаться и дожидаться, пока ску нас догонят.
— Нужно устроить привал! — без приветствия, почти как приказ, проговорил он, стоило нашим лодкам сблизиться.
— Не советую, — ответил я. — Вокруг нас очень опасные земли. Видите, какой цвет у растений?
— И что нам до этого? — зло спросил Харато.
— Да вы сами решайте, но я вас предупредил. Места опаснее некуда, — я покачал головой. — Мы останавливаться не будем. Поедим на ходу.
Поняв, что продолжать я не собираюсь, Злобный и Надо, сидевшие на вёслах, снова принялись грести — и наша лодка начала отрываться от ску.
— Воины устали! — крикнул мне вслед Харато.
— Значит, плохие воины, — ответил я тихо, не повышая голоса.
— Что? — не понял ску.
Я поднёс руку к губам и сжал щепотью, показывая, что не стоит кричать. Пока мы уплывали вперёд, догоняя вторую лодку, Харато злобно буравил меня взглядом. Тем не менее, ску на привал так и не остановились, продолжая плыть за нами следом.
Часа через три, когда жара уже спала, но вечер только начинался, мы наконец достигли храмового комплекса. В том, что это был именно он, сомнений не возникало. На высоком холме, в отдалении от берега, высились каменные руины. Все храмы были когда-то сложены из массивных камней и потому, видимо, пережили испытание временем. Местами обвалились крыши, местами разрушились колонны и часть блоков выпала из стен, но постройки продолжали стоять. Каменистый склон не поддавался наступлению растений, поэтому и «неспокойная область» его почти не затронула. К вершине вдоль склона вела дорога, спиралью огибавшая холм.
— Хорошее место у скал! — заметил Га-мари с носа, указывая на песчаный пляж рядом с несколькими каменными глыбами. — Укроем там лодки.
— Причаливаем, — приказал я и стал активно махать ску, указывая на выбранное место. — Приготовьте бочку. Надо её водой наполнить на всякий случай.
Выгрузились мы без происшествий, но ску немедленно захотели отдохнуть. И только мои предупреждения, что место для привалов плохое, уберегли их от этой ошибки. Обновив «тошнилку» и проверив амулеты у ску, мы выдвинулись вперёд. Первым шёл Га-мари, осматривая землю. За ним, след в след, шли ааори. А замыкали шествие воины Харато. Несмотря на то, что я просил их не разбредаться, некоторые шли не по проторенной тропе. Вот одному из таких воинов и не повезло. Когда мы проходили мимо зарослей деревьев, ску слишком сблизился с подлеском, откуда невероятным прыжком вылетела стремительная тварь.
Обернувшись на крик, я понял, что помочь воину не успеет уже никто — но тот оказался невероятно быстр. За считанные мгновения он успел перекинуть в руку щит, выставить его перед собой, да ещё и метнуть навстречу хищнику одно из своих копий. Толстый наконечник как таран пробил и смял грудь твари, и на щит обрушилось только безжизненное тело. Но и его хватило, чтобы сбить высокого воина с ног. Поднялся он с видом победителя, вскинув руку с новым копьём, и радостно крикнул. И в этот самый момент сверху спикировал «летун», пробив воина огромным шипом на хвосте.
Ску, не растерявшись, успели всадить в тушу «летуна» копья и стрелы, но тварь только больше разозлилась. Такие во время штурма Стены ловили по три стрелы из гастрафетов — и то падали не сразу. «Летун» рванулся к ближайшему воину ску, но я и Молчок успели подбежать достаточно близко, чтобы выставить на его пути щиты. Щиты были обычные — из уплотнённого воздуха, но и «летун» мудростями не владел. Его скорость и вес сыграли с ним злую шутку — он ударился о невидимую преграду, ломая крылья и длинную шею собственным весом. Нам с Молчком тоже досталось. У меня из носа хлынула кровь, заливая губы и подбородок. Молчок пошатнулся, пропуская через себя потоки мудрости, питавшие его щит, и упал на колени.
Я утёр кровь и помог подняться своему бойцу.
— Какого?.. — не выдержал Харато, повернувшись ко мне, но я снова показал ему знаками, что надо молчать. И только подойдя ближе, спросил:
— Что ты хотел спросить?
— Что это за тварь?! — так же тихо, но возмущённо осведомился он.
— Это «летун» — я указал на летающее существо, а потом на убитого хищника. — А это какой-то хищник.
— Ты же сказал, что они не кинутся? — возмутился говорливый боец.
— Если идти след в след за нами, то, скорее всего, не станут, — я кивнул и указал на мёртвого воина. — А он в десяти шагах от тропы.
— Ты что, предупредить не мог? Отдёрнуть? — спросил ску уже в полный голос.
— Нет, — тихо ответил я. — Я был далеко, а кричать…
Достаточно было указать на «летуна», привлечённого победными криками ску, чтобы стало понятно, почему нельзя шуметь. Ну это я так думал, а ску продолжали смотреть с непониманием.
— Он прилетел на ваши крики, — тихо пояснил им я.
За то время, пока я препирался со ску, Молчок успел осторожно, под прикрытием щита, сходить к убитому и снять с шеи амулет. Вместе с ним мы и вернулись к своим.
— Даже не поблагодарили, — буркнул боец, когда мы отошли достаточно далеко, чтобы нас не могли услышать.
— Они даже не поняли ничего, — раздосадовано ответил я ему.
Остаток дня ушёл на то, чтобы достигнуть холма, на котором располагался храмовый комплекс. Всю дорогу до вечера мы так и не смогли осилить. Чтобы подняться не по тропе — не было и речи. Крутые склоны не позволяли срезать путь. Пришлось идти, как древние паломники, огибая гору и медленно взбираясь всё выше и выше.