Машина Пророчеств - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не хотела погибнуть в глухом лесу, быть разорванной на куски собаками, и стать пищей для падальщиков, которые не оставят от неё и следа.
Ей необходимо было оставаться в относительной безопасности тропы, дабы продолжать опережать своих преследователей. Ричард научил ее, как находить незаметные тропинки, которые редко используются и потому трудно различимы. Кэлен смотрела под ноги ища их следы, кроме того непрерывно посматривая по сторонам чтобы не пропустить никаких намеков на то где должна проходить тропа.
При мысли о Ричарде мучительный приступ тоски захватил её. В последнее время она редко о нем думала. Кэлен так отчаянно пыталась оторваться, что ей было трудно думать о чем-нибудь кроме погони и непрерывном лае собак позади.
Её рука болела. В голове болезненно пульсировало. Кэлен была так истощена, что уже не могла сидеть прямо. Хуже того у неё была лихорадка и она боялась в любой момент потерять сознание.
Кэлен подумала, что упасть в обморок было бы самой легкой смертью. Потерять сознание в тот момент, когда стая её настигнет, было бы благословением.
Тыльной стороной руки Кэлен смахнула слезу со щеки. Она очень сильно скучала по Ричарду. Должно быть он с ума сходит беспокоясь о ней. Она испытывала стыд, что никак не дала ему знать о том что с ней случилось.
Внезапно несколько собак выскочили сбоку из подлеска, вынырнув прямо около её ног. От испуга Кэлен пустила коня бегом. Замелькали сосны. Их ветви били её пока она стремительно неслась сквозь лес. Одна ветвь ударила её в плечо, едва не сбив с коня.
Неожиданно конь заскользил, останавливаясь. Камни посыпались с края скалистого уступа перед ними. Он не мог преодолеть крутой вертикальный склон. Она испугалась, что сбилась с тропы, и сейчас они будут настигнуты. Кэлен посмотрела назад. Гончие приближались.
Собаки стали лаять и выть чувствуя что загнали свою добычу, испуганный конь неожиданно встал на дыбы. Без седла почти не за что было ухватиться. Кэлен вцепилась в гриву когда начала соскальзывать со спины лошади. Но не смогла удержаться.
Прежде чем понять это, Кэлен уже упала с глухим стуком. Оглушенная ударом о землю такой силы, что она застонала от боли, приземлившись на больную руку. Здоровой она баюкала раненную руку положив её на живот.
Лошадь унеслась в лес прежде, чем Кэлен успела ухватиться за веревку. Через несколько секунд, её уже не было видно. Зато она прекрасно видела собак окружающих её, вожак лаял в свирепой жажде добычи.
Кэлен повернулась и практически бросилась вниз по крутому склону. Местами она едва не падала, прыгая с уступа на уступ. Она неслась вниз так быстро что даже не успевала подумать прежде чем сделать следующий прыжок. Кэлен прекрасно понимала как это может быть опасно, но паника овладела ей, когда она представила какой ужас её ожидает.
Кэлен поскользнулась на гравии и попав в скользкий оползень понеслась вниз среди щебня и рыхлой земли. Скалы и мелкий кустарник мелькали перед глазами пока она съезжала вниз.
Позади неё собаки скакали по скалам так, будто были созданы специально для этого. Они настигали её.
С сильным толчком она, наконец, достигла дна и растянулась на земле вниз лицом. Не тратя времени на жалость к себе, Кэлен заставила себя подняться. Дорога впереди была ровнее, но казалась такой же мокрой. Туман плыл меж густых деревьев, и в сумраке Кэлен не могла далеко видеть.
Все что она могла видеть это плотно спутанные стебли. Лианы заплели все вокруг. Густая растительность ограждала тропинку с обеих сторон.
Но она видела, что не потеряла тропу в конце концов. Она была прямо перед ней, пролегая через густой подлесок.
Гладкошерстный коричневый пес обрушился вниз, скатившись с крутого склона, и приземлился позади Кэлен. Пока он пытался перевернуться и встать на ноги, его челюсти непрерывно щелкали, стараясь укусить Кэлен за лодыжку.
Вскочив, Кэлен бросилась в проход сквозь кустарник и побежала сломя голову. Туннель через подлесок казался бесконечным. Деревья мелькали по сторонам пока она бежала. Лес все никак не заканчивался.Собаки непрерывно лаяли гонясь за Кэлен по густым зеленым дебрям.
Неожиданно Кэлен вырвалась из плотного подлеска, попав на открытое болотистое место. Деревья с гладкой серой корой и мощными стволами, спутавшись длинными корнями, стояли в тягучей и спокойной воде.
Ботинки Кэлен увязли в грязи, и она упала. Пытаясь освободиться, она укоряла себя за то, что сосредоточила все свое внимание на собаках и нечаянно сошла с тропинки. Радовало только то, что грязь сильно замедлит собак. Они кружили около Кэлен. прыгая по островкам сухой травы и ища с какой стороны подобраться
Выбравшись на тропинку , Кэлен помчалась вперед, прыгая по корням, выглядывающим повсюду из воды и болотной тины. Она не рисковала наступать в воду, потому что боялась провалиться и застрять ногами в переплетениях корней скрытых под водой. Или сломать лодыжку. Обе эти возможности одинаково пугали её.
По мере того как дорожка погружалась в топь все глубже, Кэлен видела как в некоторых местах ветки и лианы сплетались над непроходимыми участками. По ним можно было легко пройти над затопленными местами.
Чем дальше она шла, тем длиннее и чаще встречались ей на пути мосты из веток. Было гораздо легче бежать по такому плетёному ковру под ногами. Пока Кэлен бежала по болоту, пробираясь через лианы и свисающий с деревьев мох, дорожка стала шире и в конце концов остановилась у кромки стоячей воды.
Бросив быстрый взгляд назад, Кэлен поняла, что собаки столкнулись с трудностями. Их лапы скользили и застревали между переплетениями лиан. Чем дальше он продвигались, тем сложнее им становилось преодолевать переплетения ветвей, лоз и лиан. Скоро Кэлен ушла так далеко, что совсем потеряла их из виду в клубящемся тумане.
Дорожка стала крепче и тверже. Кое-где стали попадаться перила из веток. Дальше и перила стали прочнее.
Кэлен облегченно вздохнула. Было похоже, что она набрела на какое-то селение. Дорожка здесь была хорошо и аккуратно сложена, и Кэлен была уверена, что она приведет её к спасению
Глава 79
Кэлен была смущена структурой и формой туннеля. Начало пути, который сначала был настилом из ветвей и лозы сплетённых вместе превратились в непрерывную дорожку, которая затем стала мостом, поднялась над поверхностью воды в сложное сооружение, которое в конечном итоге образовало свод над дорожкой. Пол, стены и потолок были построены так же, полностью из переплетных ветвей, побегов, лозы, и травы. Кэлен никогда не видела ничего подобного, на удивление, этой крепко построенной конструкции.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});