An ordinary sex life (OSL) - Астердис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моя старшая сестра вздохнула и прижалась лбом к приподнятым коленным чашечкам, обхватив руками ноги. «Я бы хотела, чтобы мы никогда не начинали, Бен. Я сожалею обо всем, что когда-либо делала с тобой. Я ненавижу тебя и хочу, чтобы ты, блядь, просто исчез из моей жизни».
«Брэнди!» Адриенна ахнула.
Теперь мне хотелось рухнуть на землю и заплакать.
***
Дорога домой была тихой. Брэнди спряталась на заднем сиденье, не разговаривая ни с кем из нас. К счастью, она заснула после первых двух часов и не просыпалась, пока мы не вернулись домой.
Адриенна вела вместо меня, по крайней мере, половину пути. Я был изрядно контужен после всего, что произошло с прошлой ночи. Между вечеринкой, свинг-игрой и Авророй, а затем Мели, Мэттом и Брэнди я был настолько эмоционально подавлен, что едва различал, что происходит у меня перед глазами.
Как вы понимаете, чётко видеть — очень полезно для вождения.
Но после того, как мы остановились, чтобы заправиться и перекусить, Брэнди все еще дремала на заднем сиденье, я почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы вести машину, и мне было нужно что-то, на чем можно было сосредоточиться. Я взял на себя управление автомобилем, и мы вернулись сразу после 16:00.
Примечание к части *Ух, какая история поисков... Дословно переводится "Моё море пришло". Идиома, означающая "проглоти мою сперму". Но блин, дословный перевод звучит почти поэтично.
**Я вот примерно на этом моменте задумался, и пересмотрел свой топ внутри "большой восьмерки", закинув Бренди на последнее место. Дико лицемерная сцена, как по мне.
Прим.пер.: m’-kay — сленговое выражение, обозначающее хорошо, ладно; то же, что okay
Книга 3. Глава 16. Зимние каникулы. Часть 2
«Мы дома», крикнул я, вытащив ключ из двери и оглядев холл. Я двинулся вперед, и Адриенна последовала за мной, бросив сумочку и спортивную сумку на пол. Практически сразу наши родители вышли из общей комнаты и обняли нас.
«Ооо, мы скучали по Вам», промурлыкала мама, похлопывая меня по спине. Затем мы поменялись партнерами, и я обнял отца, а Адриенна обняла маму.
«Брэнди?» спросил папа.
«Все еще спит в машине», объяснила Адриенна. «У нее, ах, было тяжелое утро».
«Я позову ее», вызвался папа и вышел в дверной проем.
«О, я хочу ванну», простонала Адриенна и потянулась.
«Тебе придется подождать, пока мы не разгрузим машину», заметил я с ухмылкой, пробуждая те немногие капельки юмора, которые у меня остались.
«Машина может подождать», прервала нас мама спокойным серьезным тоном. «Бен, Адриенна: Эдем хочет увидеть вас обоих».
Я сразу понял, что что-то не так. Я был изрядно истощен, но мой адреналин резко увеличился, и я поспешно спросил: «Что случилось?»
«Все в порядке. Никто серьезно не пострадал. И Эдем практически не пострадала».
'Практически не пострадала'? Я почувствовал приближение «но» и в предвкушении подался вперед.
«Но, продолжила мама. «Вчера вечером мальчик пытался изнасиловать Эдем. Бен, подожди…»
Я был уже на полпути вверх по лестнице. Адриенна была прямо за мной.
Спустя долю секунды я постучал и ворвался в спальню близнецов, не дожидаясь ответа. Эдем лежала в постели, все еще в пижаме, в окружении ее любимых мягких игрушек. Эмма сидела на другом конце и явно разговаривала со своей сестрой-близнецом. И они оба взволнованно подняли глаза, когда я вошел.
«Бен!» Эдем воскликнула с облегчением и открыла мне руки. Я бросился вперед и быстро сел на кровать рядом с ней, взяв мою младшую сестру под левую руку и крепко прижав ее к моему боку, в то время как она обвила меня руками.
Адриенна подошла и села за спиной Эммы, также обняв плечи маленькой девочки сзади. И когда я поднял глаза, я увидел, что Брук тоже вошла в комнату. Наши родители к нам не присоединились. Я уверен, что у них были свои возможности поговорить с близнецами.
«Как дела, детка?» спросил я Эдем.
«Я в порядке, правда. Ничего страшного».
«Ты уверена? Мама сказала, что какой-то панк пытался тебя изнасиловать».
Эдем не ответила, но крепче прижалась лицом к моей груди.
«Кто?»
«Декстер Уокер», вставила Брук. «Он второкурсник».
Я поднял брови, посмотрев на Брук. «Ты сказала «Уокер»? Он имеет отношение к Дрю?»
Брук поморщилась и кивнула. «Младший брат. Баскетболист». Я видел, как на ее лице всплыли некоторые из ее собственных старых демонов.
Мои глаза встретились с глазами Адриенны, и я увидел тот же огонь в ее глазах. Я чувствовал шум в затылке, который говорил мне, что мы на одной волне. Мои глаза спросили, остались ли у нее туфли с острыми носами, и Адриенна кивнула мне в знак согласия. «Где он?» Я зарычал и встал с кровати.
Эдем схватил меня за руку и сказал: «Бен, не надо».
Глаза Брук горели, когда она смотрела на меня, явно думая о том, чтобы как-нибудь отомстить. «Он обычно играет в мяч по выходным на старых кортах. Знаешь, где Дрю тренировался?»
Я точно знал, где находятся корты, и начал подниматься. Но Эдем потянула меня назад. «Пожалуйста, Бен, не надо! Это моя вина!»
Я повернул голову и потрясенно посмотрел на свою младшую сестру. «Твоя