Иерусалим: три религии - три мира - Татьяна Носенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анализируя недостатки и ошибки мирного процесса прошедшего десятилетия, на который возлагали такие большие надежды не только израильтяне и палестинцы, но и оказавшее ему поддержку международное сообщество, многие аналитики усматривают причины его низкой результативности также и в том, что он носил слишком элитарный характер. Политический диалог, развивавшийся на уровне высших эшелонов власти и часто имевший закрытый характер, никак не затрагивал глубинные слои населения ни в Израиле, ни в Палестинской автономии. Задача установления межнационального, межкультурного, межрелигиозного диалога широкого общественного охвата просто не входила в повестку дня израильских и палестинских лидеров.
Между тем, очевидно, что каким бы тщательно отработанным не было любое соглашение о мире, само по себе оно не может стать тем чудодейственным средством, которое в одночасье рассеет взаимное недоверие народов, накопившееся за годы чинимых в отношении друг друга несправедливостей, понесенных с обеих сторон утрат, тяжелых травм, нанесенных национальным чувствам и человеческому достоинству. В атмосфере, когда средства информации с обеих сторон по-прежнему ежедневно заняты выковыванием образа врага, когда в школах в сознание израильских и палестинских детей продолжают внедрять искаженные, мифологизированные версии истории, заведомо отвергающие чужую «историческую правду», а религиозные лидеры призывают к физическому уничтожению иноверцев, рассчитывать на примирение не приходится.
Результативность мирного процесса на Ближнем Востоке зависит не только от того, удастся ли найти политические развязки по узловым пунктам конфликта. Его неотъемлемой частью должно стать создание совершенно новой среды сосуществования двух народов, в которой посредством диалога и сотрудничества преодолевались бы взаимные злоба, ненависть и их неизбежное следствие — постоянные вспышки насилия. Если говорить в терминах, доставшихся от периода блокового противостояния в Европе, то «меры укрепления доверия» должны занять важное место в ходе палестино-израильского мирного процесса.
Казалось бы, развитие событий на Ближнем Востоке не располагает к оптимистичным оценкам возможностей диалогического общения между двумя народами. Вторая интифада способствовала резкому усилению националистических настроений в израильском обществе. Палестинская агрессивность в отношении Израиля, трансформирующаяся во враждебность ко всему Западу, с неожиданной наглядностью обнажилась перед всем миром в телевизионных кадрах необузданного ликования палестинской толпы по поводу страшной террористической атаки против Соединенных Штатов 11 сентября 2001 г. Тем не менее, даже в условиях крайнего обострения палестино-израильских отношений сохраняются и противоположные тенденции, свидетельствующие о том, что предпосылки для налаживания многоплановых контактов между двумя народами не относятся к сфере домыслов и фантазий. Немаловажно, в том числе и для решения иерусалимской проблемы, что они складываются в области межрелигиозного общения.
Интифада не уничтожила полностью тех контактов, которые зародились в 90-е годы между иудейскими, мусульманскими и христианскими религиозными деятелями для обсуждения вопросов, составляющих ядро конфликта. В продолжение их в мае 2001 г. на межконфессиональной встрече мусульман и иудеев, где присутствовали главный сеффардский раввин Израиля Э. Бакши-Дорон и министр по делам молодежи и спорта шейх Талал Сидр, единственный представитель мусульманского духовенства в администрации Я. Арафата, было принято решение о создании объединенного совета мусульманских и еврейских духовных лиц для обсуждения вопросов мирного урегулирования.[438] Шаги по налаживанию контактов между представителями трех монотеистических религий на протяжении многих лет предпринимает Межрелигиозная ассоциация Израиля, другие общественные организации.
В рамках программы Бар-Иланского университета по управлению конфликтами и переговорному процессу с 1994 г. ведутся специальные проекты по развитию диалога между израильскими и палестинскими религиозными деятелями, представителями общественности, молодежи. Цель этих контактов — противопоставить разрушительному стремлению к взаимному уничтожению уважительное отношение к историческим доводам и религиозным верованиям противоположной стороны.
Автору этой книги посчастливилось встречаться со многими профессорами Иерусалимского университета — историками, философами, политологами, составляющими цвет израильской гуманитарной науки. Большинство из них придерживается умеренных, реалистичных взглядов на израильско-палестинские отношения, не упрощая сложности решения проблемы, но и не впадая в крайности националистического догматизма. Важно, что в этом духе они воспитывают и своих студентов.
Если этим росткам нового понимания сути взаимоотношений двух народов и суждено принести плоды, то воспользоваться ими смогут только будущие поколения израильтян и палестинцев. Обнадеживающий пример преемственности поколений подает внучка И. Рабина Н. Бен-Арци, которая осталась верна принципам своего деда. Даже в период второй интифады, когда израильское общество в основной его массе охватила истерия националистических настроений и ряд прежних сторонников мирного процесса в корне пересмотрели свои взгляды, она продолжала участвовать во встречах с простыми палестинцами, проводившимися в целях поисков взаимопонимания и определения возможностей выхода из возникшего тупика. Может быть, именно новым поколениям предстоит найти заветный и единственный путь к миру.
Тогда, возможно, вечный вопрос «Кому принадлежит Иерусалим?» получит наконец совершенно нетривиальное разрешение. Ведь разделить Иерусалим, распределить суверенитет над святыми местами так же трудно, как невозможно установить границы на иерусалимском небе, которое веками принимало обращенные к нему молитвы тысяч людей независимо от того, какому Богу они поклонялись. Как писал один из самых известных современных израильских писателей А. Оз: «…ведь святые места святы для считающих их святыми без всякой связи с наличием или отсутствием флага. Не флаг их делает святыми».[439] Своей трагической историей, своей драматической ролью в судьбе трех монотеистических религий Иерусалим завоевал себе особое место в истории человеческих цивилизаций. Он по праву может считаться одним из мировых центров, достоянием всего человечества. Провидением предназначено израильтянам и палестинцам быть хранителями этого великого города, обустраивать и оберегать его. Все сиюминутные политические и идеологические соображения меркнут перед этой исторической миссией.
Примечания
1
1 Петухов Ю. Д. История русов. — М., 2000. — Т. 1. — С. 130.
2
2 Политический Magazine, Тель-Авив, 1997, 17–23 марта
3
3 История Древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. — М., 1988. — Ч. 2. — С. 269.
4
4 Там же. С. 271.
5
5 Вяземский П. А. Путешествие на Восток (1849–1850). // В сб.: Святые места вблизи и издали. — М., 1995. — С. 263.
6
1 Псалом N 86:2.
7
2 См., например, W. Keller Bible as History, L., 1982.
8
3 Вторая книга Царств, Гл. 5:6–8, Первая книга Паралипоменон, Гл. 11:4–6.
9
4 Шофар — древнееврейский музыкальный инструмент, сделанный из рога ритуально чистого животного, обычно барана.
10
5 Вторая книга Царств, Гл. 5:11.
11
6 Там же, Гл. 5:7.
12
7 Идумея примыкала к южной оконечности Мертвого моря.
13
8 K. Armstrong Jerusalem. One City Three Faiths. NY, 1996, p. 40.
14
9 Op. cit. K. Armstrong, p. 45.
15
10 «Известия», 2 ноября 1999 г.
16
11 Вторая книга Царств, Гл. 6:14–15.
17
12 Там же, Гл. 7:2.
18
13 См. об это подробнее: Д. Фрэзер Фольклор в Ветхом Завете М., 1985, с. 338.
19
14 Первая книга Моисеева. Бытие, Гл. 13:16.
20
15 Первая книга Паралипоменон, Гл. 28:20.
21
16 Третья книга Царств, Гл. 10:25.
22
17 Там же, Гл. 11:9.
23
18 N. Kotker. The Earthly Jerusalem NY, 1969.