Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Приключения » Исторические приключения » Евгения, или Тайны французского двора. Том 1 - Георг Борн

Евгения, или Тайны французского двора. Том 1 - Георг Борн

Читать онлайн Евгения, или Тайны французского двора. Том 1 - Георг Борн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 188
Перейти на страницу:

Старой горбунье достаточно было однажды увидеть человека, чтобы потом она могла узнать его. Мы вправе назвать эту способность не просто хорошей памятью, но даже талантом. Родлоун, вследствие постоянного общения с различными визитерами, приобрела способность запоминать их черты лица и при встрече узнавала их моментально. Дерзость, доходившая до бесстыдства, служила ей часто выгодную службу. Тетку ничто не пугало; она не знала не только стыда, но и страха, и на все решалась, если ей это было выгодно. За деньги она выполняла роль знатной дамы, если от нее требовали и дарили за это платья. При этом она молчала и сдерживалась, что было необходимо для достижения цели тех, кто ее нанимал. Однако же где ее не спрашивали, она была слепа; но если требовалось, проявляла удивительную, почти юношескую, силу и резвость и была изобретательна и хитра, если видела, что могла получить приличное вознаграждение!

Из этого короткого описания видно, что горбунья была из тех людей, которых знатные люди ищут и пользуются ими в своих интересах и которые, занимаясь этим ремеслом, имеют приличные Доходы.

Конечно, Родлоун не делала ни одного шага без соответствующего вознаграждения, но она честно выполняла свои обязательства. И можно было надеяться на ее услуги, если она получала вперед плату или если она была уверена, что может так же верно получить ее, как от Эндемо! В этом отношении она была, как выражаются купцы, честна, а говоря языком дворян — бесценная личность.

Без сомнения, мнимый герцог и без согласия и помощи горбуньи в этот вечер добрался бы до девушки, которую ей поручил! Но если бы Валентино встретился со своим повелителем, на другой день Долорес была бы освобождена из сетей Родлоун хитростью или силой и похищена у сеньора Эндемо. Олимпио употребил бы все средства, чтобы наконец спасти от врагов бедную девушку, которую он со своими друзьями так долго искал!

В это время, когда он не имел о ней никаких известий, он вдруг получил надушенную записку, присланную с намерением снова обольстить его сердце и сбить с толку. К тому же через несколько дней Клод, его добрый друг, был ранен Оссуно и слег в постель, хотя рана была небольшой и неопасной, но все таки необходимо было поберечься. Для Долорес эти непредвиденные обстоятельства имели тяжелые последствия, которые угрожали продлить ее заключение.

Мы увидим в следующей главе, что мнимый герцог Медина будет стараться всеми силами убрать с дороги своих соперников и лишить Долорес надежды на спасение. Складывалось так, что казалось, будто действительно это бедное прекрасное существо должно достаться презренному Эндемо.

Горбунья задумала воспользоваться Валентино для того, чтобы известить Эндемо о происшедшем, и, благодаря своей хитрости и осторожности, действительно нашла средство, которое могло привести к исполнению этого намерения, хотя слуга Олимпио не был настолько глуп и доверчив.

Горбунья появилась в Сутенде, и даже на станции, почти на полчаса раньше Валентино и воспользовалась этим временем, чтобы написать письмо. Она не пожалела золотой монеты, чтобы получить письменные принадлежности, так как знала наперед, что все эти издержки возвратятся ей в десятикратном размере сыном ее племянницы.

«Любезный герцог! Податель письма и есть слуга Олимпио! Он явится к тебе, чтобы получить дальнейшие указания!

Годмотер Родлоун»

Нацарапав эти строки, горбунья внимательно осмотрела письмо, прилично ли оно написано — не вызывает ли какого-либо недоверия. На наружной стороне она написала: «улица Оксфорд, № 10», потом поблагодарила чиновника и, осторожно осматриваясь по сторонам, боясь, чтобы Валентино как-нибудь не увидел бы ее на станции, отправилась к кассе, где взяла билет до Лондона, и направилась к вагонам.

Родлоун намеревалась уже войти в один из них и сесть в полутемный уголок, как вдруг заметила Валентино у двери, которая вела к кассе. Поспешно и ловко смешалась она с толпой, чтобы он ее не заметил, между тем следила за ним и старалась не попасть с ним в один вагон.

Валентино не должен был ее видеть в Сутенде и также в дороге. Маленькой горбунье было нетрудно скрыться в толпе — хотя ее, правда, толкали то в одну, то в другую сторону, но она на это не обращала внимания. Она все время смотрела на то место, где у окна кассы стоял с другими пассажирами Валентино. Он, казалось, ужасно торопился и даже старался локтями пробить себе дорогу, чего только и желала старая, маленькая, горбатая Родлоун, чтобы не потерять его из виду.

Локомотив свистел и пыхтел, как будто выражая свое нетерпение и желание двинуться скорее. Раздался звонок — но Валентино все еще не купил билета. Казалось, могла выйти очень неприятная история. Если бы он не поехал, то и горбунья должна была остаться до следующего поезда, но она уже потратила свои дорожные деньги, и это ее в высшей степени беспокоило. Кроме того, Родлоун мучила мысль, что Долорес, несмотря на принятые ею меры предосторожности, все-таки могла заметить ее отсутствие. А вдруг заключенная воспользуется этим временем и убежит?

— Она боязливая и не отважится на это, я ведь ее знаю, — тихонько утешала себя горбунья.

В эту минуту Валентино получил билет. Он бросился в ближайший вагон — кондуктора уже начали запирать дверцы; Родлоун поспешила в другой вагон и намеревалась уже сесть, как вдруг кондуктор потребовал у нее билет.

— Вы должны выйти из этого вагона и пересесть в один из Передних, которые направляются в Лондон, этот же вагон идет дальше, — сказал кондуктор удивленной старухе. — Торопитесь, вам следует идти вон туда.

Он указал на вагон, в котором сидел Валентино. Родлоун не успела опомниться, как кондуктор втолкнул ее в одно из купе, между тем локомотив довольно громко просвистел. Она едва успела сесть, как поезд с треском и шумом пришел в движение. Горбунья увидела, что Валентино сидел в другом купе, смотрел в окно и поэтому ее не заметил. Однако она села к нему спиной и согнулась, что ей легко было сделать, и высокая спинка полностью ее закрыла. Дорога до Лондона заняла не больше получаса. Старуха осторожно держала письмо под старым платком, боясь его помять и запачкать, и время от времени со стороны наблюдала за слугой Олимпио, который не мог ее заметить и даже не смотрел в ту сторону. Вагон был слабо освещен, но зоркие глаза старой Родлоун могли ясно различать лица людей, сидевших вдали.

Равномерно постукивали колеса вагонов, как будто напевая какую-то унылую песенку, мелькали станции, полустанки и наконец наши путешественники прибыли в Лондон.

Горбунья с большой поспешностью вышла из вагона и пробралась через толпу к выходу. Здесь она остановилась, держа письмо в руках, и смотрела на проходящих. Когда же Валентино приблизился к ней, она воскликнула:

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 188
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Евгения, или Тайны французского двора. Том 1 - Георг Борн торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...