Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этом же году между ним и Нур-ад-дином из-за владений [мулк] Мисра установились враждебные отношения. В 571 г. х. [1175-1176 гг. н.э.] между ним и Сейф-ад-дином Гази, владетелем [сахиб] Мавсиля [Мосула] и части Диярбекра, произошло сражение. Сейф-ад-дин бежал. Салах-ад-дин Юсуф захватил ту область, которой владел мелик Салих, сын атабека Нур-ад-дина, как то: Манбидж и те [его] районы, |S 152| и осадил крепость Халеб [Алеппо],[1694] где находился мелик Салих. Так как взять [ее] было трудно, он вернулся назад. В [5]81 г. х. [1185-1186 гг. н.э.] он захватил Мейяфарикин[1695] и попытался захватить Мав-силь [Мосул], но [это] не удалось. Впоследствии, до конца [своей] жизни, он совершал великие дела и захватил много областей у франков, [равно] Диярбекр и другие. Его сыновья, братья и родственники [хи-шан] правили каждый [отдельно] от его имени в каком-нибудь из этих владений. В 589 г. х. [1193 г. н.э.] он скончался в городе Димашке [Дамаске]. [Своим] наследником он назначил старшего сына, Нур-ад-дина Али, и тот сел в Димашке [Дамаске] на его место; его назвали мелик Афдаль.[1696] Некоторые из [его] близких [а граба], которые были наместниками [вали] в городах [билад] Шама, изъявили [ему] покорность. Другой брат, по имени Осман, которого называли Мелик-ал-Азиз,[1697] был в Мисре [Египте]. Он нашел возможность отделиться [от своего сюзерена] и в [5]70 г. х. [1174-1175 гг. н.э.] пришел и осадил Димашк [Дамаск]. Афдаль обратился за помощью к своему дяде мелику Адилю.[1698] Последний, мелик Захир-Гази, владетель [сакиб] Халеба [Алеппо], Насир-ад-дин Мухаммед, сын Таки-ад-дина, владетель Хама, Асад-ад-дин Ширкух, внук великого Ширкуха, владетель Химса,[1699] и все войска — прибыли из Мавсиля [Мосула] и Диярбекра на помощь мелику Афдалю. Как только мелик Азиз увидел, что положение последнего упрочилось, он дал согласие на заключение мира. Порешили на том, что Бейт-ал-Мукаддас [Иерусалим] и округа [а’мал] Фалестины, принадлежащие к владениям Мисра [Египта], будут принадлежать мелику Азизу, Димашк [Дамаск], Петрея [Бутрина] и округа Гаура[1700] — Афдалю, Джебалэ, Ладкия[1701] и побережье — Захиру; икта же, которую вначале имел в Мисре мелик Адиль, будет утверждена [попрежнему за ним]. Каждый из этих владетелей [мулук] затем удалился в свою область.
В Магрибе [Северной Африке] меликом [был] Юсуф ибн Абд-ал Мумин;[1702] он захватил область Кафсэ, из [числа] африканских округов.
В Фарсе сначала атабеком был Даклэ;[1703] когда он скончался, на царство сел атабек Музаффар-ад-дин Сад ибн Зенги, человек чрезвычайно мужественный и храбрый.
ЛЕТОПИСЬ
удивительных происшествий, которые случились в упомянутый промежуток времени.
В 565 г. х. [1169-1170 гг. н.э.] в областях [билад] Шама [Сирии], Диярбекра и франков [крестоносцев] произошло великое землетрясение, такое [сильное], что разрушило большинство городов тех областей. [Впрочем] Аллах наиболее знающий и властвующий.
Так как летопись хаканов, халифов, султанов и меликов, которые были современниками Чингиз-хана от начала года кулугинэ, который является годом мыши, начинающегося с [месяца] раби I 563 г. х. [дек. 1167 — январь 1168 г. н.э.], до конца года барса, года барса [юз], начинающегося с [месяца] сафара 570 г. х. [сентябрь 1172 г. н.э.], что составляет промежуток времени в двадцать семь лет, написана, — я вновь приступаю к [изложению] истории Чингиз-хана после этого упомянутого промежутка времени и напишу [ее], с помощью всевышнего Аллаха и при наилучшей его поддержке. И все!
ЛЕТОПИСЬ
Чингиз-хана от конца года толай, который является годом зайца, начинающегося с [месяца] раби I 591 г. х. [январь — февраль 1195 г. н.э.], до начала года кака, который является годом свиньи, начинающегося с [месяца] джумада II [5]99 г, х. [февраль — март 1203 г. н.э.], что составляет между ними промежуток времени в девять лет, а в этот последний год Чингиз-хану исполнился сорок один год.
В этот девятилетний промежуток времени между ним и Он-ханом была дружба, и он был занят войной с Токта, государем меркитов, и Буюрук-ханом, братом государя найманов, [затем] войной с племенами тайджиут, куралас, икирас, дурбан и татар, [равно с] племенами катакин и салджиут, пока он их не покорил. Точно так же он уничтожил [затем] Он-хана, государя меркитов, и Таян-хана, государя нейманов, [после чего] за ним утвердилось прозвище [лакаб] Чингиз-хан.
Рассказ о начальном периоде дружбы Чингиз-хана с Он-ханом.[1704]
Дело обстояло так: между отцом Чингиз-хана, Есугэй-бахадуром, и Он-ханом вследствие близкого соседства с давних пор царила полная дружба и согласие. Есугэй-бахадур неоднократно оказывал помощь Он-хану в напастях бедствий и вызволял [его] из недоступных пропастей. Они называли друг друга побратимами [андэ]. Чингиз-хан в силу того, что [как говорят по-арабски] «любовь наследственна», следовал по пути любви и называл его «амада».[1705] Он-хан был государем кераитов, конкаитов и других племен, которые входили [в состав] кераитов. Они были славны многочисленным племенем, войсками и древними государями, имели сходство с монгольскими племенами, и их обычаи, нравы, наречия и словарный состав [лугат] — близки друг к другу. Вначале у Он-хана имя было Тогорил,[1706] на тюркском языке и [языке] племени кераит Тогорил — есть Тунгрул.[1707] Этим [именем] они называют[1708] птицу, которая, хотя ее никто и не видел, известна среди людей и прославлена, подобно западной [птице] Анка.[1709] Утверждают, что это — птица, похожая на сокола, а ее клюв и когти по [своей] крепости схожи со сталью. Одним налетом она сбивает двести и триста птиц и убивает [их]. Люди говорят: «Мы по той причине, не видя [ее], все же верим в эту [птицу], что охотники и кочевники неоднократно были свидетелями того, что иногда в какой-нибудь местности с воздуха вниз падают различные птицы в количестве ста-двести [штук], с оторванными от туловищ головами, с изодранными крыльями и переломанными ногами. На основании этого нужно заключить и сделать вывод, что убийца их какая-то ужасная птица и что и когти у нее также должны быть крепкими!». И ее назвали Тунгрул.[1710] У монголов в этом смысле [она] также известна, и они