Категории
Самые читаемые книги

Блитвуд (ЛП) - Гудман Кэрол

Читать онлайн Блитвуд (ЛП) - Гудман Кэрол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:

[

←2

]

прим. перевод.: Tenebrae с латинского буквально «сумерки»

[

←3

]

Дамская миля (англ. Ladies' Mile) — исторический торговый квартал в составе района Флэтайрон в Мидтауне Манхэттена, Нью-Йорк. Дамская миля ограничена 14-й и 23-й улицами, Бродвеем и Шестой авеню.

[

←4

]

Сапсан — хищная птица из семейства соколиных

[

←5

]

прим. переводчика: идёт сравнение со словом peal — с англ. звон колоколов

[

←6

]

История жизни Элоизы и Абеляра — это история возвышенной, но трагической любви, пережитой в эпоху Тристана и Изольды.

[

←7

]

Агентство на Генри-Стрит является некоммерческим агентством социального обслуживания в районе Нижнего Ист-Сайда на Манхэттене в Нью-Йорка, которое предоставляет социальные услуги, программы искусств и медицинские услуги для жителей Нью-Йорка всех возрастов

[

←8

]

престидижитация — искусство фокусника, разновидность манипуляции; психометрия — предполагаемая способность сообщать сведения о предмете или его владельце через контакт с ним; некромантия — способ гадания, который предполагает общение с душами умерших

[

←9

]

Клуатр — в западноевропейском монастыре — прямоугольный или квадратный двор, окруженный с четырех сторон крытыми арочными галереями. В центре каждой галереи был выход во двор, в котором располагался крест, фонтан или бассейн. В монастырях клуатр обычно примыкал с южной стороны к церковному зданию или с северной стороны к собору и соединялся с внутренним помещением церкви или собора через портал в соответствующем плече трансепта. С противоположной стороны к клуатру примыкала трапезная, с востока — зал капитула с дормитарием на втором этаже. Другие монастырские постройки так или иначе соединялись с клуатром

[

←10

]

прим. Blossom (Блоссом) — с англ. цветок

[

←11

]

Крёз — последний царь Лидии из рода Мермнадов, правивший в 560–546 гг. до н. э. Считается, что Крёз одним из первых начал чеканить монету, установив стандарт чистоты металла и гербовую царскую печать на лицевой стороне.

[

←12

]

Ётуны или йόтуны (др. — сканд. Jötunn — «обжора») в германо-скандинавской мифологии — великаны (турсы) семейства Гримтурсенов, дети Имира. Ётуны жили в Ётунхейме, отличались силой и ростом и были противниками асов и людей

[

←13

]

Трау — сказочное существо из фольклора Оркнейских и Шотландских островов

[

←14

]

«Рип ван Винкль» (англ. Rip Van Winkle) — новелла американского писателя Вашингтона Ирвинга, написанная в 1819 году. Протагонист — Рип ван Винкль, житель деревушки близ Нью-Йорка, проспавший 20 лет в Каатскильских горах и спустившийся оттуда, когда все его знакомые умерли

[

←15

]

Гилли Ду — в фольклоре Шотландии добродушные и робкие лесные эльфы. Гилли Ду заботятся о детях и помогают заблудившимся недотепам вернуться домой. Беднякам и просто голодным людям показывают съедобные орехи и ягоды

[

←16

]

Dum spíro, spéro (с лат. — «пока дышу, надеюсь») — фразеологический оборот, схожий с русским выражением «надежда умирает последней». Эта фраза в разных интерпретациях встречалась у многих древних авторов

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Блитвуд (ЛП) - Гудман Кэрол торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...