Возлюбленная Габриэля - Тина Фолсом
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они могут получить несколько сотен баксов, что лежали у нее на сберегательном счете. Но если хотят большего, то придется подождать до следующей зарплаты. Оплата по студенческим кредитам съела все ее сбережения.
Женщина, Иветт, покачала головой и усмехнулась.
- На это понадобится какое-то время, Габриэль. Почему бы мне не оставить тебя?
- Иветт, - отрезал Габриэль. - Ты не выйдешь отсюда. Самсон приказал тебе помочь мне, так что приступай.
Рот женщины сжался в тонкую линию. Оказалась, что этот Самсон имел власть над ней. Майя взяла себе это на заметку... может получится позже использовать данный факт в свою пользу. Чем больше она узнает о своих похитителях, тем лучше.
Майя переводила взгляд между Габриэлем и Иветт, обдумывая смысл его слов.
С чем женщина должна помочь ему? Держать ее в заточении? Связать? Нет, скорее всего, не с этим... ведь у них был шанс, пока она валялась без сознания. Что, черт возьми, они хотят с ней сделать?
- На тебя напали, - наконец начал Габриэль.
- Я уже догадалась. Итак, чего вы хотите? - выпалила Майя в ответ. Она понимала, что в меньшинстве и, только рассуждая спокойно, можно выбраться из сложившейся ситуации.
- Это не мы напали на тебя, - заявил Габриэль.
Майя фыркнула. Будто она такая доверчивая. Может быть, ей повезло, и эти трое преступников настолько тупы, что не придумали какой-либо приличный план. Возможно, она сможет перехитрить их. Женщине точно... не хватит ума, чтобы все это разъяснить. А байкер: он, вероятно, знает все о гонках, но есть ли у него другие навыки?
Зато Майя не могла точно оценить Габриэля... казалось, он главный, но...
- Он говорит правду, - продолжил Томас. - Двое наших телохранителей нашли тебя вскоре после нападения. Они принесли тебя сюда, чтобы позаботится.
Она сделала шаг назад."Телохранители? У этих парней есть телохранители?"
Это может означать только одно: они из мафии, скорее всего русские. Позаботиться... да, звучит как у мафии. Это все меняет.
Майя имеет дело не с какими-то горемычными преступниками, которым захотелось заработать несколько баксов. Она столкнулась с мафией, Козой нострой[5], или как они там себя в наши дни называют.
Желудок Майи упал до уровня колен. Если она увидела что-то нежелательное для них или стала свидетелем чего-то, то скоро отправится на тот свет. Может быть, один из ее пациентов сказал что-то такое, в чем эти ребята замешаны, и они решили, что лучший выход - похищение. Майя читает газеты. И знает, на что способны такие парни.
- Я не помню никакого нападения. Что вы сделали, накачали меня наркотиками?
Габриэль покачал головой.
- Мы не давали тебе наркотиков. Но если ты ничего не помнишь, значит, напавший смог стереть твою память.
- Стереть память? Пожалуйста, не пытайся запудрить мне мозги этой маразматической чушью. Я не дура. - Она вздернула подбородок, демонстрируя храбрость, которой не ощущала. Но хотела получить ответы, независимо от того понравится ли ей услышанное или нет.
- Просто скажи чего вы хотите, и давай с этим покончим.- Что Майя ненавидела по-настоящему - так это неопределенность. Чем быстрее она узнает, что здесь происходит, тем быстрее составит план. Это у нее великолепно получается.
Иветт шагнула вперед и встала рядом с Габриэлем.
- На тебя напал вампир.
На секунду сердце Майи остановилось. Затем она выдохнула. Это хорошая шутка. Иначе и быть не могло. Никто в здравом уме, даже преступник, не мог придумать такого неправдоподобного объяснения и ожидать, что в него поверят. Майя оглядела комнату.
- Окей, где камера? Это ведь будет выложено на YouTube? Кто вас надоумил? Полетт? - Ее коллега может быть еще той шутницей. Нужно будет отомстить ей за этот розыгрыш.
К сожалению, никто не смеялся. Вместо этого, Габриэль сделал шаг в ее сторону.
- Вампир, который напал на тебя... он начал процесс обращения, чтобы сделать одной из нас. Мы все - вампиры, но здесь, для того чтобы помочь тебе.
Она не поняла не единого слова. Наверное, они все сбежали из психушки. Ей нужно было внимательнее слушать своего преподавателя по психиатрии о том, как общаться с сумасшедшими. К сожалению, ее интересы в медицине сосредоточились на работе организма, а не разума.
- Вампиров не существует, психи. Вы насмотрелись дурных фильмов.
- Я могу доказать, - заявил Габриэль.
- О, в самом деле? Что, собираешься надеть фальшивые клыки?
Он покачал головой и подошел ближе, на ее взгляд теперь между ними осталось слишком мало места.
Майя швырнула в него подсвечник, поражаясь своему мощному броску. Молниеносным движением, которое она едва смогла уловить, Габриэль поймал подсвечник и положил его на ближайший стул. Майя в шоке уставилась на него. Итак, он быстр. И это ничего не значит.
Только то, что у нее нет шансов одолеть его.
- Пожалуйста, не делай так снова, - попросил он спокойно. - Я тебе не враг.
Она горько рассмеялась.
- Может, стоит показать ей, - предложил Томас.
- Нет. Не хочу еще сильнее напугать ее, - ответил Габриель.
- Нет, нет, прошу, покажи мне, - издевалась Майя. - Я должна увидеть подтверждения тому, что ты - вампир.
Когда ни один из трех так называемых вампиров не двинулся с места и не сделал ничего, доказывая их слова, она поняла, что раскрыла их обман. Теперь Майя была уверена, что это все большая подстава. Все ее коллеги из больницы, вероятно, скинулись и наняли пару актеров для розыгрыша. Не могли сказать неделей раньше, что она заработалась и пора отдохнуть?
- Так и думала. Теперь скажите, как выйти отсюда. Или ждете чаевых?
- Чаевых? - Габриэль подозрительно посмотрел на нее.
- За вашу работу. Честно говоря, сначала я подумала, что вы, ребята, из мафии. Лучше бы вы придерживались этой версии. Телохранители, которые позаботятся обо всем... хорошая идея. Она звучала бы более правдоподобно. Но вампиры. Действительно? По совести, ничего не имею против вашего актерского мастерства, но это достаточно тяжелая роль, чтобы справится с ней на ура.
Все трое уставились на нее, словно она какая-то безумная, сбежавшая из психиатрической больницы. Майя чувствовала себя почти виноватой из-за того, что испортила им удовольствие.
- Поистине, вы отлично отработали. Но роль вампира слишком притянута. Мне жаль. Эй, сколько времени? Надеюсь, из-за вас, ребята, я не опоздаю на следующую смену.
Она огляделась вокруг в поисках обуви.
- Отрицание, - услышала Майя фразу Иветт.
- Определенно, - согласился Томас.
- Не знаю, как объяснить и не испугать тебя, но клянусь, я пытаюсь, - сказал Габриэль.
Ее дыхание перехватило, когда она уловила движение рядом с ним. Иветт схватила подсвечник со стула.