Осуждение истины - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне часто говорят, что я неслышно хожу, – признался Дуарте, – очевидно, потому, что в молодости я был профессиональным гимнастом.
– Да? – удивился Абуладзе, глядя на гостя. – Странно, но я тоже думал, что вы бывший спортсмен. Как вы полагаете, мог человек сам свалиться отсюда?
– Нет, конечно. И ветер, какой бы ни был сильный, не мог свалить несчастную Эльзу. Такой ужас. Бедный Арнольд, представляю, что он сейчас чувствует, – взволнованно сказал Дуарте.
Абуладзе снова наклонился вниз. Огоньки фонарей были уже далеко. Очевидно, Арнольд Ференсас первым достиг камней. Надеяться на то, что его жена, сорвавшись с такой высоты, могла остаться в живых, было бы наивно. Абуладзе повернулся и вошел в гостиную, где рядом с уже приходившей в себя Ритой столпились остальные гости: ее муж и две девушки – Оля и Карина. Следом за ним в гостиную вошел Дуарте. Абуладзе обратил внимание на занавески: они были чуть сдвинуты к центру, а удерживающая их кайма снята с петель.
– Что там? – спросила Карина. – Видно что-нибудь?
– Ничего, – ответил Дуарте, – но я думаю, что все безнадежно, и… простите меня. Я плохо себя чувствую, – он быстро вышел из гостиной.
– Наверное, переволновался, – предположила Карина, – он так разнервничался, когда услышал крик.
В этот момент Рита застонала. Муж бережно поднял ее голову.
– Все в порядке, – успокаивающе сказал он, – все хорошо.
– Кто это? – спросила Рита, открывая глаза. Увидев мужа, вдруг обхватила его за шею и начала громко плакать. – Нет! – кричала она. – Нет.
– Что случилось? – испуганно спрашивал муж. – Скажи, что произошло?
– Она упала… она свалилась… нет, она упала, но не сама… – выдавила из себя женщина, захлебываясь слезами.
– Что вы сказали? – наклонился к ней и Абуладзе.
– Она упала… не сама, – говорила, тяжело дыша, женщина, – ее кто-то толкнул. Кто-то нарочно ее толкнул.
– Как это – толкнул? – растерялся муж. – Что ты говоришь?
– Мы стояли на веранде рядом с балконом. Стояли, не подходя к перилам. Потом стало холоднее и… я пошла в комнату взять накидку. Эльза сказала, что в спальных комнатах есть теплые накидки. Когда я вернулась, на веранде никого не было. Я хотела уйти и вдруг… вдруг услышала ее крик. Она держалась за край перил и кричала, чтобы кто-нибудь… – Рита начала плакать, снова уцепившись за мужа.
– Что именно, что она сказала? – мягко переспросил Абуладзе.
– Она просила ей помочь. Просила ей помочь. Протягивала руку. Я успела схватить ее за руку. Я спросила: зачем… зачем? Крикнула я ей, а она успела мне крикнуть: «Меня толкнули». И в этот момент сорвалась и полетела вниз. И тогда я закричала, упала на пол и потеряла сознание.
Рита, тяжело переводя дыхание, смотрела на своего мужа, на обеих молодых женщин, на мрачного Абуладзе.
– У вас есть свидетели? – спросил он.
– Какие… свидетели? – не поняла Рита. – Вы думаете, что я ее?.. – Она снова заплакала.
– Нет, нет, – поспешно ответил Абуладзе, – я спрашиваю только для того, чтобы узнать, кто именно стоял рядом с вами.
– Никого. Никого не было. В коридоре я встретила Мошерского. Сашу Мошерского. Он возвращался к себе в комнату. И больше никого. Никого я не видела.
– Где Мошерский? – спросил вдруг Батуев. – Куда он делся?
– Побежал вниз со всеми, искать тело хозяйки, – пояснил Абуладзе.
– Он не имел права оставлять нас одних, – раздраженно заметил Батуев, – он должен был понимать, чем может кончиться такой вечер. Может, кто-то нарочно толкнул вниз хозяйку, чтобы потом оставить нас без охраны и расправиться уже с нами. У вас есть оружие?
– Нет.
– У меня тоже. В любой момент сюда могут ворваться убийцы, которые присылали мне угрозы! – истерично крикнул Батуев.
И в этот момент в гостиную бесшумно вошел Элеазар Дуарте. Все невольно вздрогнули, когда он появился на пороге.
– Вы не видели в доме посторонних? – крикнул ему Батуев.
– Нет, – удивился Дуарте. – По-моему, все поспешили вниз, – добавил он, – а почему вы спрашиваете?
– В кабинете Арнольда есть оружие, – заявил Батуев, – нужно взять пистолеты и проверить весь дом. Может, тот, кто толкнул Эльзу, все еще здесь.
– Правильно, – поддержал его Дуарте, – нужно все проверить.
– Неужели вы думаете, что убийца, даже если предположить, что здесь мог появиться незнакомый человек, все еще прячется в доме? – спросил Абуладзе.
– Нас трое взрослых мужчин, – заявил Батуев, – пока вернутся остальные, мы должны все осмотреть. Или хотя бы вооружиться для защиты женщин. Идемте в кабинет.
Дуарте согласно кивнул.
– Не нужно, – попросила Рита, – не оставляйте нас одних, я боюсь. Кто-нибудь может войти с балкона.
– Если хотите, я останусь с вами, – предложил Абуладзе.
– Да, – сразу согласилась Рита, – оставайтесь.
– Карина, вы знаете, где хранятся ключи от комнат? – спросил Батуев.
– Запасные ключи в кабинете Арнольда, – ответила Карина, – но дверь в кабинет всегда заперта.
– Мы сломаем дверь, – решительно предложил Батуев.
– Нет, – возразила Карина, – сломать не сможете. Все двери в доме из дубового дерева с хорошими итальянскими замками. Нет, выломать дверь вы не сможете. Лучше подождать Арнольда. Они наверняка скоро вернутся.
– А убийца, может, гуляет по дому.
– Если хотите, я закрою входную дверь на задвижку, – предложила Карина.
– Я пойду с вами, – предложил галантный Дуарте, – только прошу меня извинить, я сейчас вернусь…
Он вышел из гостиной.
– Куда он? – подозрительно спросил Батуев. – Нужно проследить, куда он идет. Может, он и есть убийца? Может, он пошел за своим оружием, чтобы всех нас перестрелять?
– По-моему, ему просто плохо, – возразила Оля. – Он, должно быть, переел за ужином.
– Я закрою дверь, – кивнула Карина, – может, вы действительно правы.
– Подождите, – нервно крикнул Батуев, – мы с Олей идем с вами. Не беспокойся, дорогая, – успокоил он жену, – ты остаешься с господином Абуладзе.
Он поднялся и, кивнув Ольге, которую явно брал для храбрости, вышел из гостиной, пропустив первой Карину. Выходя, он посмотрел по сторонам и за неимением ничего лучшего, взял небольшую, но тяжелую бронзовую статуэтку лошади. Абуладзе улыбнулся, но не стал комментировать. Когда все вышли из гостиной и они остались вдвоем, лежавшая на диване Рита зябко поежилась, словно ожидая от Абуладзе каких-то насильственных действий.
– Может, вы запомнили что-то еще? – спросил он. – Может, она успела вам еще что-то крикнуть?
– Нет, – вздрогнула Рита, – только два слова: «Меня толкнули», она хотела еще что-то сказать, но уже сорвалась и полетела вниз.
– И вы никого не видели, когда входили на веранду?
– Нет, никого.
– Я хочу объяснить вам ситуацию, – мягко начал Абуладзе, – дело в том, что на веранду можно попасть либо из гостиной, либо выйдя из дома, с другой стороны, если кто-то рискнет перелезть там через перила и, пройдя по бордюру, залезть на веранду. Только два варианта. При этом вы настаиваете, что ни в гостиной, ни на веранде никого не было. Правильно?
– Правильно. Убийца залез с другой стороны, – горячо сказала Рита, – со стороны входа, где веранда примыкает к дому. Он залез оттуда. Я убеждена, что убийца…
– С той стороны ни один убийца не мог появиться, – возразил Абуладзе. – Перед тем, как отправиться в свою комнату, я выходил на улицу. Перед домом, лицом как раз к северной стороне, где находится гостиная, стоял автомобиль с сотрудниками охраны. В машине сидели два охранника. Они не могли не заметить убийцу. Теперь вы меня понимаете?
– Охранники? – растерянным голосом спросила Рита.
– Сразу двое, – кивнул Абуладзе, – получается, что убийца мог выйти на веранду только из гостиной. А вы никого не видели.
– Вы думаете, что это я? – разозлилась Рита, приподнимаясь. От волнения она даже села. – Я похожа на убийцу?
– Не похожи. Просто я объясняю вам ситуацию. Следователь, который будет заниматься этим делом, обязательно допросит вас и попытается выяснить, почему, когда вы уходили, хозяйка дома стояла на веранде, а когда вы вернулись, она висела с другой стороны и звала на помощь.
– Я ее не убивала! – крикнула Рита. – Перестаньте мне грубить.
– Извините, – разочарованно произнес Абуладзе, – я пытался объяснить вам ситуацию.
– Не нужно мне ничего объяснять. Я же вам объяснила все, как было.
– Вспомните еще раз. Кого вы видели в коридоре?
– На лестнице Мошерского. В коридоре никого. Дверь в библиотеку была полуприкрыта. Там горел свет, и я видела на диване эту дешевую парочку – нашего иностранного седого ловеласа с этой спортсменкой, родственницей Арнольда. Он, кажется, серьезно увлечен ею. А ей все равно за кого выйти замуж…
– Простите, а где была секретарь вашего мужа?
– Не знаю, – раздраженно ответила Рита, – я не обязана следить, куда ходит секретарь моего мужа.