Невеста Стального дракона (СИ) - Рю Алёна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И вам, — ответила я в тон.
После чего присоседилась к Деррилу, который подхватил мой чемодан и направился к самому высокому зданию на территории академии.
— Сначала вам нужно зарегистрироваться и получить студенческую метку, — пояснил он по дороге. — Потом сразу отнесем ваши вещи в общежитие, а дальше покажу вам, где столовая, библиотека, тренировочный зал и все, что еще понадобится. Вы на каком будете факультете?
Я замялась, но все же выговорила:
— Женской магии.
Деррил не удивился. Более того, глянул с легкой снисходительностью, словно другого ответа и не ожидал. Но вслух сказал:
— Ваш факультет недавно переселили в новое общежитие. Там самые удобные комнаты во всей академии. Но если что-то не устроит, вы можете обратиться ко мне.
— Уверена, меня все устроит, — ответила я.
Но снисходительность из его взгляда никуда не делась. Надеюсь, это не факультет для дурочек и чиновничьих жен. И чему-то там все-таки учат.
Очень надеюсь.
Айракс
Общение с Элизой как-то не задалось. Она держалась вежливо без явной неприязни, но я не мог отделаться от ощущения, что она что-то скрывает. Причем не секрет, связанный с камнем, хотя и это немало, а что-то совсем другое. То, как растерянно она смотрела на меню в ресторане, снова навело на мысль, что Вортекс передержал ее дома. Вероятно, думал, что так будет легче за девчонкой следить. Но уже понятно, что план вышел боком. Элиза не только спуталась с сомнительной компанией, вынудившей ее держать какую-то тайну. Но и характер у нее совсем не такой кроткий, как она пытается показать. Скорее всего, она привыкла притворяться. А значит, и ухо с ней надо держать востро.
И все же я не собирался допускать ту же ошибку, что и граф. И поэтому выбрал предоставить Элизе свободу. Посмотрим, как она решит ей распорядиться.
Покинув академию, я направился во дворец. Прошел мимо салютовавших стражников во внутренний двор, а оттуда на полигон. В это время дня Его Величество обычно упражнялся в стрельбе водяными шарами. Король Николас III был сильнейший магом, и в его жилах текла кровь драконов. Но обращаться он не умел. Этот дар постепенно утрачивался, и настоящих драконов в Лонглии становилось все меньше. Никто не знал, почему. Но что бы это ни было, я чувствовал влияние и на себе. И это не могло не настораживать.
Когда я вышел из-за живой ограды к полигону, то увидел поджарую фигуру Его Величества. Для своих пятидесяти лет он выглядел бодро, поддерживая форму каждодневными тренировками, и разве что седина на черных висках выдавала возраст. Сейчас он стоял у прочерченной на земле линии и метал водные шары в выставленные в отдалении вазы.
— Айракс, — заметил он, когда я приблизился. — Я думал, ты в отпуске.
— Я был неподалеку, Ваше Величество. Отвозил Элизабет Вортекс в Дартмондскую академию.
Николас разжал пальцы, и водный шар с всплеском упал ему под ноги. Даже слегка намочил брюки. Секунду король что-то подсчитывал в уме.
— Ей почти девятнадцать, — проговорил он сам себе, а затем смерил меня взглядом. — А почему академия? Вы разве не помолвлены?
В голосе монарха прорезались недовольные нотки. Он словно спрашивал, не посмел ли я передумать.
Я пожал плечами.
— Девушка не хочет, чтобы мешали ее учебе.
— Да мало ли, что она хочет! — горячо воскликнул Николас. — Ты должен ее защищать!
— Безусловно, Ваше Величество, — я склонил голову. — Но это не значит, что надо хватать ее за волосы и тащить в пещеру.
Король усмехнулся.
— А разве драконы так обычно не делают?
— Не последние пару сонет лет, — я улыбнулся.
Раньше драконы искали истинную пару. И учуяв, тут же заключали брак. Но со временем истинных стало находить все сложнее, и постепенно этот обычай сошел на нет.
— Смотри, Айракс, если хоть волос… — начал было Николас, но я позволил себе его перебить:
— Все под контролем, Ваше Величество.
Король снова окинул меня подозрительным взглядом.
— Я бы предложил дружеский поединок, — проговорил он с явным сожалением, — но Лэнгдому нужна помощь. В хранилище что-то пропало, и раз уж ты здесь…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тогда я тут же направлюсь к нему. С вашего позволения, — я приставил ногу, вытянувшись на военный манер, и с легким поклоном удалился.
Новость, что у главного артефактора страны что-то пропало, не обнадеживала. И хуже всего, я догадывался, что именно.
Лэнгдом встретил меня недалеко от входа в королевское хранилище артефактов. Оно охранялось днем и ночью. И было как под магической защитой, так и под присмотром пары стражников.
— Генерал Торн, — поприветствовал артефактор, поправляя длинные рукава своей мантии.
Он походил на профессора и, даже удивительно, что так и не остался преподавать в академии. Хотя там, признаться, работа тоже нервная.
Сначала Лэнгдом снял магическую защиту с помощью амулета, который носил на шее. А потом открыл дверь ключом. Я зажег ближайший светильник огненной магией.
Внутри хранилище представляло собой цепочку комнат, распределенных по назначению. В одной хранилось оружие, в другой защитные доспехи, затем шли артефакты более узкого назначения: кольца, браслеты и подвески, лежавшие на бархатных подушечках.
— Вот, — проговорил Лэнгдом, останавливаясь напротив одной из полок. На ней лежал черный футляр размером с ладонь, сейчас открытый. — Здесь было Сердце Дракона. Красный камень, генерал.
Он повернул голову и посмотрел на меня со значением.
— В чем его функция? — поинтересовался я.
Лэнгдом помедлил:
— По легенде это затвердевшая капля крови Первого дракона. Мощный источник магии, но крайне нестабильный. Мои предшественники пытались вставить его в артефакты, но затея не обернулась ничем хорошим. Так что последние годы камень никак не использовался.
Для совпадения это было слишком. А если это не совпадение, то камень, который перенес Элизу ко мне, был похищен из хорошо охраняемой комнаты.
— Прошлый раз вы упоминали о возможности перемещения с помощью камня, — напомнил Лэнгдом, изучая меня внимательным взглядом. — Вы думаете, это Сердце Дракона? Я о такой его особенности не знал, но если он пропал тогда же, когда… — не уверенный, как продолжить, артефактор просто спросил: — У вас есть идеи, где камень находится сейчас?
— Это я и собираюсь расследовать, — сказал я уклончиво и тут же забрал инициативу себе: — Когда вы заметили пропажу?
— После вашего вызова, — ответил Лэнгдом. — Я пошел проверить, все ли на месте, и камня уже не было. Я предположил, что его мог взять кто-то из моих помощников. И поэтому провел этим утром небольшое расследование.
— И?
— Стражники клянутся, что вчера никто в хранилище не входил.
— Камень могли похитить и раньше? — спросил я.
— Могли, — подумав, кивнул Лэнгдом и принялся оправдываться: — Я не всегда проверяю, все ли на месте, артефактов много…
— Мне нужно поговорить с вашими помощниками, — перебил его я.
— Да, конечно, — артефактор кивнул. — Я велел им подождать в моем кабинете.
Когда мы покинули хранилище, я увидел спешащего навстречу Биркина.
— Лэнгдом, я зайду к вам через полчаса, — сказал я и, подойдя к помощнику, увел его в сторону. — Ну что?
— Есть новости, — ответил тот.
И по лицу я понял, что меня они не порадуют.
Дабы избежать чужих ушей, я предложил Биркину подняться ко мне в башню. Закрыв дверь, активировал над кабинетом купол тишины. Здесь он усиливался артефактами, и его не могли перебить местные маги. После чего я уселся в рабочее кресло, а Биркин в гостевое.
За что я его особенно ценил — он сразу умел переходить к делу. И тут не стал тянуть, а сходу выдал:
— У нее есть любовник.
Я сдвинул брови.
— Кто?
— Молодой человек лет двадцати по имени Лиам. Светловолосый, без особых примет. Фамилию никто не знает. Вортексы не в курсе. Но слуги видели его забирающимся на балкон к Элизабет. А несколько раз он даже… — Биркин глубоко вдохнул, словно собирался с духом. — Оставался у девушки на ночь.