Троянки - Еврипид
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Название: Троянки
- Автор: Еврипид
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еврипид
Троянки
Действующие лица
Посейдон.
Афина.
Гекуба.
Хор троянских пленниц.
Талфибий.
Кассандра.
Андромаха.
Менелай.
Елена.
Действие происходит в ахейском стане после разрушения Трои.
У шатра – распростертая на земле Гекуба
Пролог
Посейдон
(появляясь на орхестре)
Эгейского покинув моря безднуСоленую, где хоры НереидСвои следы прекрасные сплетают,Я – Посейдон – явился. С той порыКак тесаную стену, по отвесу,Вкруг Трои возвели мы вместе с Фебом,Всегда хранил я в сердце этот город.Теперь дымится он, копьем аргивянРазрушенный. Эпей, Парнаса житель,Наученный искусницей Палладой,Создав коня с оружием в утробе,Зловещее подобье в стены ввел;Его прозванье «деревянный конь»,—Он дерево скрывал копейных древков.Пустынны рощи, в храмах льется кровь,У алтаря Домохранильца ЗевсаПовержен умирающий Приам.Ахейцы к кораблям везут без счетаНаграбленное золото. Ждут ветра,Мечтают через десять долгих летЖен и детей своих увидеть вновь —Они, войну затеявшие с Троей.А я Афиной побежден и ГеройАргосскою – они сгубили Трою:Я покидаю славный ИлионИ алтари свои. Безлюден город,Скудеют службы, нет богам почета,А по всему Скамандру стоны пленниц —Им жребий даст господ. Одних отправятВ Аркадию, в Фессалию других,Иных в Афины, к доблестным сынамТесеевым… А здесь, в шатре,– троянки,Какие в плен без жребия пойдут.Тиндара дочь, лаконянка, меж ними —Елена,– поделом ей стать рабой!А кто само несчастье видеть хочет —Так вон Гекуба у дверей простерласьИ столько слез о стольких бедах льет!Ведь дочь ее убита – Поликсена —Могильному холму Ахилла в жертву.Погиб Приам и дети. А Кассандру,Которую покинул АполлонБезумною, – забыв и честь и бога,Для тайных нег готовит Агамемнон.Прощай же, город, некогда цветущий,С твердыней гладко тесанной! Когда быНе гнев Паллады, крепко б ты стоял.
Появляется Афина Паллада.
Афина
Дозволь, отцу ближайший по родству,Великий бог, богами всеми чтимый,Забыв вражду былую, говорить.
Посейдон
О, говори, владычица Афина:Общение с родными сладко сердцу.
Афина
Хвалю ответ твой мягкий. Что скажу,Обоих нас касается, о царь.
Посейдон
Какого-нибудь бога весть несешь?Не Зевса ли? Иного ль из божеств?
Афина
Нет, речь о Трое, где сейчас мы оба.Я слить хочу с твоею мощь мою.
Посейдон
Иль, ненависть давнишнюю забыв,С сочувствием пришла ты к погоревшей?
Афина
Вернемся к делу. Согласясь со мной,Намереньям моим пойдешь навстречу?
Посейдон
Да, но сперва узнать хотел бы: тыПришла ахейцев ради иль фригийцев?
Афина
Былых врагов обрадовать хочу,Былым друзьям послать исход печальный.
Посейдон
Но как же так пристрастия менять?Случайно ненавидишь ты и любишь?
Афина
Я и мой храм оскорблены… Не знал?
Посейдон
Знал, что Аякс увлек Кассандру силой.
Афина
Никем не осужден, не порицаем!..
Посейдон
Но Трою взять дала им силу – ты.
Афина
Их покарать хочу с тобой в союзе.
Посейдон
Согласен и готов помочь. Но чем?
Афина
Хочу послать возврат им несчастливый.
Посейдон
На суше, здесь, иль на море соленом?
Афина
Как будут плыть домой от Илиона.Нашлет им ливень с градом небывалымЗевс, небеса грозой он помрачит.Сулит мне дать перун, чтоб им ахейцевРазила я, сжигая их суда.Твое же дело – чтоб простор эгейскийОт бурь гремел и смерчей водяных.Евбеи бухты трупами усей,—Чтобы меня ахейцы чтили впредьВ святилищах моих… и всех бессмертных.
Посейдон
Да будет так. Тут рассуждений долгихНе надобно. Я взбаламучу мореЭгейское. Прибрежия Микона,Делийские утесы, Скирос, Лемнос,Мыс Каферейский трупов примут много.Иди же на Олимп, из рук отцаПрими перун губительный и жди,Когда аргивян рать причалы снимет,
Афина исчезает.
Глуп человек: он рушит города,Он храмы жжет, священные гробницы,И вот – опустошитель – гибнет сам.
(Исчезает.)
Гекуба
(силясь приподняться)
Несчастная, голову приподыми…Ах, выпрями шею… Нет более Трои,Нет с этого дня и царицы у Трои….Терпи переменчивость рока, плывиПо воле зыбей, по воде судьбы!Не правь против волн ты жизни ладью, —Стремит ее высшая сила.Ох… ох…О чем же еще злополучной рыдать,Утратившей родину, мужа, детей?Богатство, величие предков моихИсчезло, развеяно, стало ничем.Кричать ли о горе, молчать ли?..Над чем зачинать погребальную песнь?Как мучаюсь! Ломит старушечьи кости,Все тело свело мне, на плитах простерта,Я навзничь на каменном ложе лежу.Ой, голову больно… давит виски…Бока, ой, бока… А хотела бы я,Как в море, часами качаясь размерно,Всем телом то влево, то вправо склоняться,Потоку сопутствуя стонов и слез.Страдальцам один остается напев:Оплакивать горькое горе.
Строфа
Корабли быстроходные,К Илиону святому приплыли выМорем пурпурным, минуяЭллады надежные гавани,Под пэаны зловещие флейт,Под труб громозвучный голосНа пристань заброситьИзделье ЕгиптаИ здесь, на прибрежье троянском,Беглянку искать Менелаеву,Ужас людей, позорище Кастора,Срам Еврота,—Погубившую Приама,Чад пятидесяти отца,Меня же, старуху Гекубу,Таким поразившую горем…
Антистрофа
Ох, беда моя!.. Где сижу?У шатров я сижу Агамемнона.В рабство гонят меня…Седины в печали остригла,Обезобразила голову старую…Троянцев меднокопейныхБедные жены,Бедные дочери,Невесты вы несчастливые!В дыму Илион – возрыдаем!Птицей, заслышавшей крики птенцов,Напев затяну,Но не тот, что я певала,Опершись на жезл Приама,Стопою размер отбиваяНашей пляски фригийской.
Парод
Из шатра выходит первое полухорие.
Корифей первого полухория
Строфа I
Ах, о чем ты, Гекуба, так горестно стонешь?Призываешь кого? Изнутри, из шатра,Услыхала я пени и вопли твои.Ужас сердце троянок пронзил. ПритаясьТам, под кровом шатровым, рыдают ониНад своею невольничьей долей.
Гекуба
Дочки! Дочки! Уж к веслам на вражьих судахГребцов протянуты руки.
Корифей первого полухория
Горе мне!Не хотят ли меня, горемычную,Морем, морем умчать из родимой земли?
Гекуба
Не знаю… Но жду беды.
Корифей первого полухория
Увы, увы!
(К троянкам, находящимся внутри шатра.)
О тяжелых напастях услышите весть,Вы, бедняжки мои… Выходите, пора,—Уж аргосцы готовы к отплытью.
Гекуба
Нет, нет!Кассандру не выводите,Исступлением одержимую,Аргивянам на посмеянье —К горю новое горе!Несчастная Троя!.. Погибла… погибла…Несчастны все, кто с тобою расстанется,Живой или мертвый.
Из шатра выходит второе полухорие.
Корифей второго полухория
Антистрофа I
Из шатра Агамемнона вышла к тебе я,Государыня! С трепетом жажду узнать,Не на смерть ли решенье аргивян меня,Злополучную пленницу, днесь обрекло.И вправду ль уже моряки на судахГотовятся вскидывать весла?
Гекуба
О дочь, до рассвета сюда я пришла,От страха сердце трепещет.
Корифей второго полухория
Еще ли не прибыл вестник данайский?..Кому-то я буду рабой отдана?
Гекуба
Скоро решится участь.
Хор
Увы, увы!Куда же, к аргивянам или во Фтию,Иль в край островной отправят меня —О, горе! – далеко от Трои?
Гекуба