Фаза 3 - Оса Эриксдоттер
- Категория: Детективная фантастика / Детектив / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Название: Фаза 3
- Автор: Оса Эриксдоттер
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оса Эриксдоттер
Фаза 3
Посвящается памяти моего отца Ханса Э. Эрикссона
Старость не для неженок.
Бетт Дэвис
ÅSA ERICSDOTTER
FAS 3
© 2022 Åsa Ericsdotter
First published by Bokforlaget Forum, Sweden
Опубликовано с согласия Nordin Agency AB, Sweden
© Сергей Штерн, перевод, 2023
© Андрей Бондаренко, 2023
© “Фантом Пресс”, издание, 2023
ЧЕТВЕРО ПОГИБШИХ В ДОМЕ ПРЕСТАРЕЛЫХ
Газета “Бостон глоуб”
ХАЛЛ, МАССАЧУСЕТС. Один из обитателей дома престарелых “Кулик” нанес смертельные ножевые ранения четверым пациентам этого же учреждения. Сигнал тревоги был получен в местной полиции в 6:30 утра в четверг. Первый труп обнаружен дежурной сестрой, она немедленно вызвала полицию.
Как сообщает полиция Халла, окровавленная одежда и орудие убийства – кухонный нож с длинным лезвием – найдены в комнате одного из пациентов. При задержании тот спокойно спал.
Согласно предварительному заключению, велика вероятность, что именно тот, у кого найден нож, и совершил преступление, – так, во всяком случае, заявил Сал Валехо, пресс-секретарь полиции в Халле.
В данный момент место преступления оцеплено для технического осмотра.
Дом престарелых “Кулик” – небольшое частное заведение на десять мест. На момент преступления в доме проживали восемь человек. Охрана не предусмотрена.
– Мы все потрясены, – сказала заведующая Нэнси Итон. – Немыслимая трагедия, весь город в шоке.
Две сестры, дежурившие ночью, вертолетом “скорой помощи” доставлены в госпиталь с тяжелой психической травмой.
Подозреваемый – 86-летний мужчина из Массачусетса. Никакого криминального прошлого. Помещен в тюрьму Плимут Каунти без права залога.
Личные данные предполагаемого преступника и жертв пока не публикуются. Мотив массового убийства на этот момент неясен.
* * *
КОМУ: Селия Йенсен <[email protected]>; Эндрю Нгуен <[email protected]>; Мохаммед Зедак <[email protected]>
ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ
ПРИОРИТЕТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Два подопытных животных умерли. Одна раненая мышь помещена в отдельную клетку. Рекомендация дежурного ветеринара: усыпить.
ВНИМАНИЕ!
Не помещать других животных в клетку с пометкой “СКЛОННОСТЬ К АГРЕССИИ”.
Ветеринарная группа
Часть первая
* * *
– Как вас зовут?
– Роберт.
– Фамилия?
– Маклеллан.
– Какой сейчас месяц?
– Январь.
– День?
– О… – Маклеллан почесал затылок. – Э-э-э… точно не скажу.
– Четвертое января. Четвертое.
Роберт Маклеллан сидел на стуле в диагностическом отделении на третьем этаже госпиталя Масс Дженерал в Бостоне рядом с Гейл. Белая блузка, парчовая юбка, легкий кашемировый кардиган. На шее две тонкие золотые цепочки. Она то и дело машинально трогала их рукой, будто проверяла, на месте ли подвески: маленькая “счастливая” монетка и сердечко с бриллиантиками. Гейл не спускала глаз со своего мужа.
– Возраст? Сколько вам лет?
– Семьдесят… – засомневался было Маклеллан, но тут же уверенно сообщил: – Семьдесят шесть.
– Как зовут вашу жену?
– Э-э-э…
– Роберт!
– Ничего страшного, миссис Маклеллан. – Врач предостерегающе поднял руку и улыбнулся. – Пожалуйста, не вмешивайтесь. И не волнуйтесь так, очень вас прошу.
– Простите. Я только… – Она растерянно покачала головой. – Обычно он не такой, как сейчас…
– Разумеется, – согласился доктор. – Совершенно новая, необычная ситуация. Кто угодно растеряется. У нас будет время поговорить об этом чуть позже.
– Гейл! – с облегчением воскликнул Роберт. – Мою жену зовут Гейл!
Доктор одобрительно кивнул и как ни в чем не бывало продолжил:
– А сейчас надо всего-навсего заполнить анкету.
Гейл опустила глаза и почувствовала, как от смущения загорелись щеки. Покрутила золотой замок на лежащей на коленях маленькой сумочке. “Фенди”, оригинал. Совсем новенькая, между прочим. В прошлое воскресенье нашла на распродаже в галерее Копли и была счастлива всю неделю. Роберт теперь покупает такие странные рождественские подарки…
Доктор не сдавался. Сколько центов в никеле? Вы покупаете что-то за тринадцать долларов и даете двадцатидолларовую купюру. Сколько вам должны вернуть?
Гейл стиснула зубы.
– Что это за животные? – Доктор указал ручкой на три контурных рисунка.
– Лев. Лев и…
Роберт и в самом деле в последнее время был не в себе, но то, что происходит сейчас… Возможно, повлияла больничная обстановка. Или не выспался: все чаще, просыпаясь ночью, она обнаруживала, что Роберта рядом нет. Обычно она находила его в гараже. Никуда не собирался ехать – просто сидел за рулем. А вчера ночью она проснулась от грохота. Бросилась в гостиную – оказалось, в темноте он наткнулся на журнальный столик и опрокинул красивую французскую лампу. Весь пол в фарфоровых осколках, склеить невозможно.
– Носорог.
Она посмотрела на мужа. Седые, да что там – совершенно белые волосы красиво зачесаны назад. Светло-голубая сорочка, подтяжки. Утром побрился, она видела. Кожа на шее стала дряблой, возрастная пигментация на лбу. И что? Все-таки далеко за семьдесят. Ну нет, надежда не потеряна. Есть новые лекарства – так, по крайней мере, сказал их домашний врач.
Доктор написал что-то в компьютере.
– Я прочитаю сейчас несколько слов, Роберт. Если можете, повторяйте за мной.
Она так устала от всех этих скитаний по врачам. Сама Гейл за всю жизнь провела в больнице всего лишь одну ночь. Детей у них нет и не было. А Роберт вообще никогда ничем не болел.
Раньше был полноват. Не критически, но все-таки лишний вес. А теперь похудел – разве плохо? И липидемии нет: насыщенные жиры если и превышают норму, то совсем чуть-чуть. Раньше считалось – нельзя есть много яиц, а он всю жизнь ел яйца по десятку в день. И ничего. Теперь говорят – все это глупости, насчет яиц. А некоторые даже советуют: яйца, яйца, яйца. Как можно больше яиц.
Ей и самой было с чем сражаться – щитовидка. То гипотиреоз, то гипертиреоз, то одно, то другое. Все слова выучила, но уже несколько лет капризная железа вообще не дает о себе знать, даже таблетки пить перестала. Короче, до поры до времени жизнь миловала их обоих.
Гейл посмотрела на часы. Всего десять минут прошло, а такое ощущение, что больше часа.
– Лицо, – бубнил Роберт. – Бархат. Церковь. Подсолнечник.
Она накрутила на руку кожаный ремешок сумочки. К элегантной черной “Фенди” прилагалась тонкая золотая цепочка для ношения через плечо, очень подходящая к ее цепочкам с необычными подвесками. Вообще говоря, эта сумочка ей не нужна. Сумок у нее хватало. Да и ходить с ней некуда – вот уже