Хитрая лиса(Чувашские народные сказки) - Юхма Мишши
- Категория: Детская литература / Сказка
- Название: Хитрая лиса(Чувашские народные сказки)
- Автор: Юхма Мишши
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ХИТРАЯ ЛИСА
Чувашские народные сказки
В переложении
Мишши Юхмы и Алены Каримовой
С незапамятных времен шла караваны по Великому шелковому пути, везли нежный шелк и красочные ковры, восточные пряности и ученые книги. Разные земли и разные страны раскрывались перед ними, давали им ночлег и пищу. А кроме этого, на всем протяжении Великого шелкового пути люди говорили и пели на разных языках, делились друг с другом своими знаниями, рассказывали легенды и сказки… Там, где Волга поворачивает свое течение на юг, между полноводными реками Сурой и Свиягой живут чуваши. Они любят свою землю, ее дороги и реки, ее поля и луга, изрезанные глубокими оврагами, ее холмы, на которых растут одинокие дубы, — народ их называет юман-атте — дуб-отец, липы — сьака-анне — липа-мама и березы — хурн-савни — береза милая. Свой край чуваши называют Страною Улыпа. Это легендарный добрый великан, который, защищая людей, восстал против злых сил. В древних легендах и говорится, что чуваши — его потомки. Сердце и столица Чувашии — один из городов России — Чебоксары. А чуваши называют его именем легендарного князя-основателя Шубаша — Шупашкар — Крепость Шубаша. Говорят, что он был мудрым правителем и талантливым юрась-поэтом. Когда он пел, соловьи и иволги заслушивались и забывали о своих песнях…
Мишши Юхма
ДЕТИ ВЕТРА
ыло это или не было — судите сами.
Жила на древней Чувашской земле бедная вдова. И был у нее сын Пайтуган, которому исполнилось десять лет.
Жизнь вдовы, как вода в открытом океане: то денег не хватает, то муки нет в амбаре, а бывает, и без дров сидишь.
Сами знаете, как относятся в селе к бедным да вдовым людям. Не было уважения ни к вдове, ни к ее сыну. «Пайтуган-пуган!» — дразнили его соседские дети. Это значит: «Пайтуган-истукан». Так и прилипло это прозвище к сыну вдовы. Но делать нечего, хочешь не хочешь, жить надо.
И вот говорит: однажды бедная вдова своему сыну:
— Пайтуган, сынок, сходи на мельницу зерно смолоть. Принесешь муку — хлеб испечем, с квасом покушаем и сыты будем.
Взвалил сын вдовы мешок с зерном на плечо и потопал, не торопясь, на ближайшую мельницу. Мешок был тяжелый, устал Пайтуган, хотел переложить с одного плеча на другое. А мешок был старый, разорвался, и зерно осыпалось на землю. Ай-ай-ай, какая беда! А тут еще налетел озорной Ветер и развеял рассыпанное зерно по всему широкому полю. Хоть плачь, хоть ругайся!..
Потужил-потужил Пайтуган, погоревал-погоревал и вернулся домой с порванным мешком без единого зернышка. Узнав, какое горе постигло их, мать говорит Пайтугану:
— Только Мать Ветра может нам теперь помочь. Поди, сынок, к Матери Ветра и расскажи ей о нашей горькой нужде. Попроси, чтобы дети ее вернули нам зерно. Оно ведь у нас было последнее…
— А где мне ее искать?
— Там же, средь широкого поля, на высокой горе.
И пошел Пайтуган искать Мать Ветра. Вскоре нашел ее, рассказал, какая нужда привела его к ней, и попросил помочь.
— Во всем виноваты ваши дети. Они развеяли по полю наше последнее зерно. Верните его нам.
— Нехорошо они сделали, — сказала Мать Ветра. — Я их учу доброму делу, а они обижают людей… Ты не горюй, поможем, только погоди, пока дети вернутся домой.
Вскоре на высокую гору домой вернулся старший сын — Асли.
— Сынок мой, скажи правду, — говорит Мать Ветра, — не ты ли развеял по полю зерно этого мальчика?
— Что ты говоришь, мама! — обиделся Асли. — Неужели ты думаешь, что я могу заниматься такими пустяками? Я в лесу корчевал столетние дубы. Люди радовались и увозили их под фундамент домой. Шал я тяжелые тучи на поля крестьян, и вода падала на землю теплым дождем.
— Да, ты прав, ты не мог заниматься таким пустяком, — согласилась Мать Ветра, а потом сказала Пайтугану:
— Подождем других сыновей.
Много ли, мало ли времени прошло, вернулся домой средний сын — Вдалаххи.
— Сынок, скажи правду, не ты ли развеял по полю зерно этого мальчика? — спросила мать.
— Что ты, мама! — ответил с обидой средний сын. — Я крыши снимаю с сараев, ломаю крылья ветряных мельниц. Неужели думаешь, что я буду заниматься такими мелочами?
Пришлось Пайтугану дожидаться младшего сына Матери Ветра. А младший сын, Кезенни, как только вернулся, тут же повинился перед матерью, не стал отпираться:
— Я не могу работать, как старшие братья, сил не хватает. Вот и приходится иногда проказничать.
— Чем же мы отплатим мальчику за его зерно? — спросила мать своих детей.
— Подари мальчику вот этот пирог; — посоветовали сыновья матери, вытаскивая из печки чудесный пирог.
Мать Ветра согласилась и подарила Пайтугану чудесный пирог.
— Только ты до прихода домой даже кусочка не откуси! — сказала она Пайтугану. — Договорились? Не обманешь?
— Ладно, — согласился Пайтуган и вприпрыжку понесся домой. А до дома неблизко. И в пути застала его ночь. Рядом — большое село. На краю села — богатый дом. Пайтуган постучался. Хозяин, богач, открыл ворота, пустил Пайтугана, спрашивает:
— Что за нужда тебя по ночам гонит?
Пайтуган взял да и рассказал все, что с ним случилось, показывает на пирог:
— Хозяин, только мне наказывали не начинать пирог до дома. Где бы хранить мне его? Очень устал, усну, а кто будет мой пирог охранять?
— Ладно, братец, — ответил хозяин, — не беспокойся. Я буду охранять твой пирог. А ты спи спокойно.
У богача на уме только одно: вдруг здесь какая-нибудь тайна, и она поможет ему еще больше разбогатеть?
И как только Пайтуган уснул, он тут же разломал пирог надвое. А тут из пирога посыпались золото и серебро. Богач аж ахнул от удивления и быстренько подменил этот пирог своим, только вчера испеченным.
Настало утро. Пайтуган встал, видит: сидит хозяин, сторожит пирог. Поблагодарил Пайтуган богача, прихватил подмененный пирог и пустился домой. Долго ли шел, этого не скажу, наконец Пайтуган очутился на пороге дома. А там встречает его мать. Отдал Пайтуган матери пирог целехоньким, думает, выдержал условие Матери Ветра. А его мать, вдова, недовольна.
— Эх, сынок, Пайтуган, я думала, что ты умнее. Что ты наделал? Зачем согласился только на пирог? Разве один пирог напекли бы мы из мешка ржи? Пойди и верни обратно.
Что ж оставалось делать Пайтугану? Взял он пирог и снова пошел к Матери Ветра, отдал ей пирог.
— Мать ругается, — говорит, — верните нам мешок ржи…
Удивляется Мать Ветра, обращается к своим сыновьям:
— Что же мы дадим мальчику вместо пирога? Подумали-подумали сыновья и посоветовали ей:
— Да вот подари ему козу.
— Ну, что же, бери, — говорит Мать Ветра. — Только до дома ничего не приказывай ей, лучше всего молчи.
Пайтуган повел козу домой. А тут, как в прошлый раз, ночь. Снова зашел он переночевать к богачу и говорит ему:
— Добрый хозяин, мне наказано ничего не приказывать козе в пути. Что же мне делать? Усну я. Может, как в прошлый раз, посторожишь козу? Только уж, пожалуйста, не подведи меня.