Феррино - Антонио Бальдини
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Название: Феррино
- Автор: Антонио Бальдини
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бальдини Антонио
Феррино
Антонио Бальдини
ФЕРРИНО
Жили-были богатый купец и его жена. Дом у них был полная чаша, а жилось им невесело. Не было у них детей.
Как-то раз жена купца пожаловалась своему соседу знаменитому мастеру Поссотутто:
- Я бы отдала всё наше богатство, лишь бы иметь ребёнка.
У мастера Поссотутто было доброе сердце. Жалко ему стало несчастную женщину.
- Ладно, сделаю вам железного человечка. Силы он будет могучей, но и накормить его будет не так-то просто, - сказал он.
Жена купца и сам купец принялись его уверять, что они сыну ничего не пожалеют - последний кусок хлеба отдадут.
- Приходите через три дня, - сказал тогда мастер. - Будет у вас железный человечек.
Своё обещание он исполнил точно в срок.
- Держите сына, да покрепче. Придёте домой, положите его на три дня в постель. На четвёртый день он проснётся и станет звать: "Мама, папа, где ВРЛ?" - сказал он счастливому купцу и его жене.
Так и случилось. Только железный человечек, когда проснулся, крикнул: "Мама, папа, есть хочу!"
Прошло несколько лет. Железный человечек, которого отец с матерью назвали Феррино, вырос, окреп, стал красивым и очень сильным. П с каждым днём у него рос аппетит.
Сначала купец с женой смотрели, как Феррино ест за троих, и радовались. А потом купец стал всё чаще заглядывать в ларец, где хранились деньги. Они таяли прямо на глазах.
Трудно пришлось купцу с женой, но они молчали, крепились.
Ко Феррино и сам уже подумывал, что настало ему время работу поискать.
Вот однажды пришёл он к отцу и сказал:
- - Раздобудь мне железную дубинку весом килограммов в сто, и я пойду бродить по свету, счастья искать.
- Не уходи, оставайся с нами. Уж мы как-нибудь тебя прокормим, - сказал купец.
Но Феррино стоял на своём. Тогда купец снова отправился к мастеру Поссотутто и попросил его сделать для Феррино железную дубинку.
Сделал умелый мастер и такую тяжеленную дубинку.
Распрощался Феррино с родными, и пустился в путь.
Шёл он, шёл, как вдруг дорогу ему преградила широченная река.
Как же ему перебраться на другой берем?! Тут он заметил, что в одном месте река внезапно обмелела. Обрадовался Феррино, побежал туда.
Подбежал и видит - стоит на коленях человек и жадно пьёт из реки. После каждого глотка вода на миг убывает, а потом снова захлёстывает отмель.
- Что это ты делаешь, добрый человек? - спросил Феррино.
- Да вот никак напиться не могу! отвечал незнакомец.
- Ты никак не можешь утолить жажду, а я никак не могу утолить голод. Пойдём со мной. Может, вдвоём нам легче будет, - сказал Феррино.
- Согласен, - ответил незнакомец, звали его Сете. - Сейчас я сделаю глоток побольше, а ты перебирайся на тот берег. Только поживее!
Шли они, шли и подошли к подножию большой зелёной горы. Смотрят: гора наклонилась, вот-вот упадёт. А внизу могучий человечище плечом её подпирает, чтобы не упала.
- Ну и ну! - воскликнули в один голос Феррино и Сете. - Что это ты делаешь, добрый человек?
- Сами разве не видите? Гору держу.
- Хочешь идти с нами? - предложил Феррино силачу. - Вместе мы любого врага одолеем.
- Согласен, - ответил незнакомец, звали его Форцуто. - А теперь отойдите подальше. Не то гора на вас рухнет.
Шли они втроём, шли, видят: перед ними большущий город с дворцами и соборами. Спросили они у горожан, не найдётся ли для них какой-нибудь работы. Любой, самой тяжёлой. Один из горожан сказал, что король давно хочет осушить болота вокруг города. Трое друзей сразу же отправились в королевский дворец и предложили королю свои услуги. Они все болота осушат, а король за это даст им вволю питья и еды. Обрадовался король, что денег не придётся платить, охотно согласился.
Прошла неделя-другая, и жадный король понял, что прогадал. Трое друзей хоть и работали на славу, но съедали и выпивали больше, чем все придворные и слуги, вместе взятые. Позвал король в свой дворец Феррино, Сете и Форцуто и сказал им:
- Вот вам сто дукатов, и идите себе подобру-поздорову.
Делать нечего. Друзья снова отправились искать удачи.
На самой окраине города увидели они пекарню. Хозяин пекарни только-только кончил печь хлеб. Он положил на лоток булок эдак пятьдесят.
Подошёл Феррино к хозяину и спросил:
- Что вы собираетесь делать с этой горой хлеба?
"Какой чудак! - подумал пекарь. - Сам, что ли, не видит?" И захотелось ему подшутить над простаком.
- Съесть всё в один присест, - ответил он. - А может, вы сами попробуете, молодой человек? - предложил он Феррино. - Сумеете съесть сразу все булки - ваше счастье, нет - платите мне сто дукатов. По рукам?
- По рукам, - ответил Феррино.
И в один присест съел все пятьдесят булок.
Прослышали остальные пекари про такое чудо и поскорее закрыли пекарни.
Поняли трое друзей, что в городе им работы больше не найти. А голод их всё сильнее и сильнее мучает. Побрели они тогда в лес - авось какого-нибудь зверя поймают. Уже темнеть начало, но в ловушку им никто не попался.
Вдруг видят: на опушке леса стоит домик со стеклянными оконцами и с колоколом на крыше. Постучались они раздругой, никто им не ответил. Тогда они толкнули дверь и вошли. В первой комнате стояли большие деревянные кровати и мягкие кожаные кресла. А во второй комнате был накрыт стол. На подносе лежала жареная телячья нога, а в хрустальной вазе - яблоки, апельсины, виноград. Друзья без лишних слов принялись за дело.
Наелись они и напились вволю, и тогда Феррино сказал:
- Тут мы и будем жить. Двое с утра отправятся в лес на охоту, а третий обедом займётся. Как обед сварит, сразу зазвонит в колокол.
В первое утро дома остался Форцуто. Вот сварил он обед, дёрнул за верёвку колокола. И... появился злой волшебник:
- Как смеешь ты, жалкий червяк, хозяйничать в моём доме?! - И давай лупить Форцуто по голове, по лицу. Чуть всю кожу у бедняги с лица не содрал.
Тут постучали в дверь, и злой волшебник вмиг исчез.
Вошли Феррино и Сете в комнату. Увидели они, что друг весь в синяках да шишках, очень удивились.
- Что с тобой?! - воскликнули они.
- Хотел окорок с балки снять, упал и разбился, - ответил им Форцуто. Стыдно ему было признаться, что это его злой волшебник так отдубасил.
На другое утро дома остался Сете.
Сварил он обед, зазвонил в колокол. И... снова появился злой волшебник:
- Как ты смеешь, жалкий червяк, хозяйничать в моём доме?! - И давай колотить беднягу Сете.
Тут двое друзей постучались в дверь. Злой волшебник вмиг исчез.
- Что с тобой?! - воскликнули Феррино и Форцуто.
- Да вот собрался вино из погреба достать, поскользнулся на лестнице и упал.
Форцуто посмеялся про себя, но промолчал.
На третий день дома остался Феррино. Сварил он обед и зазвонил в колокол.
- Достанется сейчас нашему другу, - сказал Форцуто Сете, когда они услышали звон колокола.
Перед Ферримо появился злой волшебник:
- Как ты смеешь, жалкий червяк, хозяйничать в моём доме?!
В ответ Феррипо схватил злого волшебника за бороду и хотел ударить его железной дубинкой по голове. Но злой волшебник рванулся что есть силы. Борода осталась в руках у Феррино, а сам злой волшебник успел выскочить из дому.
Бросился Феррино за ним в погоню. Добежали они до дальнего луга, совсем уже Фсррино настиг волшебника.
Вдруг тот юркнул в нору и был таков.
Феррино не растерялся. Воткнул он в том месте, где исчез волшебник, жердь и побежал домой. Он хотел вернуться раньше, чем двое друзей с охоты возвратятся.
Значит, один из вас со стула свалился, а другой на лестнице поскользнулся?! - сказал он Форцуто и Сете. - Вот вам, лгуны, борода злого волшебника. Будете ею пол подметать.
Пообедали они, взяли плетёную корзину, крепкую верёвку, колокольчик и отправились на поиски злого волшебника.
Феррино привёл друзей на луг, отыскал в густой траве место у норы, где он жердь воткнул. Срезали трое друзей траву - видят: в землю уходит глубокая яма.
Но и тут Феррино не отступился.
- Давайте поклянёмся верно стоять друг за друга, что бы ни случилось, сказал он друзьям.
Все трое поклялись оставаться верными в любой беде.
И сразу принялись за работу - стали вкапывать у края ямы деревянный ворот. Привязали к верёвке корзину и бросили жребий, кому первым спускаться. Первым выпало - Форцуто.
Вот размоталась верёвка на тридцать метров, потом на сорок, и зазвенел колокольчик. Это Форцуто сигнал подавал, чтобы его скорее подняли наверх. Вылез он из корзины и говорит:
- Как спустился я метров на сорок, обдало меня таким холодом, что и рассказать нельзя! - А сам стучит зубами от стужи, никак, бедняга, согреться не может.
Вторым выпало спускаться в яму Сете. На тридцать метров спустился молчит колокольчик, на сорок - тоже молчит. Но как он на пятьдесят метров спустился, зазвонил колокольчик отчаянно.
Вытащили друзья Сете, а он еле на ногах держится.