Долгожданное совращение - Доминик де Ру
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Долгожданное совращение
- Автор: Доминик де Ру
- Год: 1996
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доминик де Ру
Долгожданное совращение
1
Случайная встреча, изменившая жизнь Ксавье и Доминик, совпала с первыми ясными и жаркими днями.
Девушка вошла в купе поезда, нагруженная двумя чемоданами, которые ей отдал носильщик. Ксавье Парада встал, вежливо взял у нее багаж и поместил на полку. Удивительно, но в купе они оказались одни, видно, сезон массовых отпусков и летних путешествий должен открыться позже, когда французов начнут волновать залитые солнцем каштаны и журчащие фонтаны, у которых так приятно назначать свидания. Подобные беспокойные чувства приходят ранней осенью в момент случайно замеченного падения пожелтевшего листа или при виде схваченной тонким ледком лужицы у автобусной остановки.
Мимо простучал по рельсам товарный состав, на запыленных вагонах которого можно было различить криво начертанную мелом надпись: «Бордо». По перрону сновали потные и взволнованные пассажиры — происходила обычная вокзальная суета.
Доминик, будучи немного наивной, поддалась иллюзии, созданной проходившим мимо составом, и удивленно спросила:
— Мы уже едем?
Фантастическое движение, мягкое и бесшумное, без участия колес, подобное молниеносному перемещению, лишенному резких толчков, показалось ей реальностью.
Ксавье улыбнулся.
Она вернулась к действительности и тут же смутилась, заметив на платформе пассажиров, покупающих в кассе билеты. Возле них толпились родственники и знакомые, мужественно пришедшие проводить своих близких в столь знойный день.
Эта милая ошибка — путешествие, длившееся всего несколько секунд, на протяжении которых они не проехали ни одного столба и не услышали ни одного названия станции, — тем не менее позволила им завязать разговор и даже впоследствии обменяться адресами.
Раскаленные рельсы, мелькающие за окном силуэты зданий, с трудом различаемые из-за большой скорости, причудливое переплетение света и тени — все это останется у них в памяти после того, как придет время проститься на перроне небольшого вокзала в тот момент, когда солнце, словно перезревший плод, упадет за линию горизонта.
Мелькающие полосы ярких солнечных лучей, проникающие в купе сквозь окно и скользящие по близко расположенным друг к другу комфортабельным сиденьям, падали на строгий голубой костюм незнакомки. Ксавье, словно околдованный, смотрел на девушку, не в силах отвести от ее лица взгляда.
Никогда не видел он такой восхитительной кожи, такого чарующего стана, таких тонких пальчиков, словно просвечивающих на солнце. На ее светлую кремовую сумочку в тон туфелькам на тонких каблуках Ксавье глядел с изумлением, как на что-то необыкновенное.
Как ее имя, откуда она, что у нее в прошлом? Ему захотелось увидеть обстановку ее квартиры, безделушки, кофточки, которые она когда-либо носила, людей, с которыми была знакома. Возникло непреодолимое желание обладать этой девушкой, подчинить ее себе навсегда.
Она была похожа на женщин из книг романтиков: ясные голубые глаза, холодные как льдинки, оттененные густыми ресницами; тонкий с легкой горбинкой нос, нежные припухшие губы, чуть тронутые светлой розовой помадой; золотисто-пепельные волосы, расчесанные на пробор и заколотые на затылке в тяжелый узел.
Он ничего бы не прибавил к ее облику, ничего бы не убавил в нем. Мир внезапно расширился. Девушка казалась той лучезарной точкой, в которой сосредоточилось все. И, убаюканный движением поезда, Ксавье устремил взгляд в окно, полузакрыл веки и весь отдался радости, мечтательной и беспредельной.
Внезапный толчок поезда заставил его очнуться. Встретив ее взгляд, он протянул ей иллюстрированный журнал, который держал в руках.
— Раз уж нам суждено провести вместе полдня, разрешите представиться: Ксавье Парада.
— Какая у вас необычная фамилия, а меня зовут Доминик. Доминик Анисе.
Ее парижский выговор, хорошо поставленная речь и своеобразная манера произносить трассированный звук «р» свидетельствовали о ее состоятельности или, по крайней мере, о приличном достатке.
Ксавье остановил продавца напитков, проходившего мимо их купе со своей тележкой, и повернулся к Доминик:
— Вы хотите пить?
— Честно говоря, очень.
— Вам нравится кока-кола?
— Да.
Ксавье открыл две бутылки и одну предложил своей спутнице. Поезд тронулся.
— Вы направляетесь к морю? — поинтересовался он.
— Нет, вода еще слишком холодная. — Она прислонилась лбом к оконному стеклу и вздохнула.
В купальнике эта девушка, должно быть, выглядит потрясающе, но по всему видно, что она ужасная мерзлячка. Ксавье представил ее осторожно ступающей босыми ногами по шуршащему, как яичная скорлупа, гравию и отпрыгивающей с визгом назад всякий раз, когда слабая волна обдавала ее холодными брызгами.
— Вода ниже двадцати градусов требует решительности; вся трудность заключается в том, чтобы в нее войти, — продолжал Ксавье.
Она ничего не ответила и лишь зябко поежилась, словно внезапно ощутила холодок от его слов.
Он закончил свою мысль:
— Я не встречал женщин, любящих плавать при такой температуре, но прохладное море — это чудо.
Она ответила уклончиво, сделав жест, который, вероятно, означал: «мне это безразлично», и, извинившись, сняла туфли. Доминик натерла ноги, так как ей пришлось долго идти пешком по жаре, потому что она не могла поймать свободное такси.
Скинув опостылевшую обувь, она удобно устроилась на мягком сиденье и сразу подобрела. Доминик даже сообщила о том, что направляется в предместье Сент.
— Я живу в департаменте Луара, там у нас вилла. Скорее, небольшая усадьба. Недавно папа организовал там новое предприятие.
Она сказала о деле отца с едва уловимой иронией, словно пытаясь объяснить цель своей поездки.
Глядя на ее строгий, деловой костюм, нелегко было понять, как это в столь юном возрасте девушка чувствует себя уверенно в таком одеянии. Ей больше бы подошел спортивный стиль.
Разговор завязался. Фразы следовали одна за другой, создавая впечатление движущихся друг за другом волн. И в каждую из них вкладывался определенный смысл, за которым угадывался истинный характер Доминик, ее обаятельная дерзость, легкий, едва заметный юмор и безмерная самоуверенность.
Они миновали Пуатье. Солнце, по-прежнему освещающее своими теплыми лучами их купе, двигалось вместе с поездом. Словно раскаленная лампа, оно как будто навсегда собиралось остаться в купе вагонов, все сильнее нагревая обшивку сидений.
Доминик великолепно смотрелась на фоне сельских пейзажей, проносившихся за окном купе, и легких курчавых облачков, всю дорогу сопровождавших их. Она совершенно не походила на тех жеманных девиц с узким кругозором, которые всю неделю умирают от скуки, не зная, чем себя занять, и оживают лишь с приближением очередного воскресенья. Как это ни странно, но ее можно было принять за русалку, за одно из тех удивительных и загадочных существ, что прячутся все лето от мучительной жары в прохладной глубине рек и озер, лишь в ночное время выходя на берег, чтобы беззаботно поиграть и порезвиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});