Волшебник - Диана Елизарова
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Название: Волшебник
- Автор: Диана Елизарова
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волшебник
Диана Елизарова
© Диана Елизарова, 2017
ISBN 978-5-4485-3490-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Алена медленно вела машину, вглядываясь в номера частных домов, стоящих по обе стороны дороги. Очаровательный район Снежнограда утопал в зелени и цветах. Через открытое окно девушка чувствовала пьянящий аромат пионов, обильно цветущих в каждом дворе.
Нужный ей дом Алена увидела сразу за перекрестком. «Улица Западная, дом 25» – гласила записка на пассажирском сидении, с которой Алена сверилась, увидев номер на железной ограде. Припарковав машину в кармашке между домами, она взяла в руки журнал и в который уже раз посмотрела на обложку, где была запечатлена красивая молодая женщина. Приталенный красный костюм, белая блузка, длинная юбка, туфли на невысоком каблуке и летящая волна темных волос. Открытый взгляд темных глаз и приятная улыбка. Никто и никогда не видел Дину Градову в брюках или джинсах. Всегда платья, юбки, блузки и прочая атрибутика женственности. Всегда классический стиль.
«Новый роман Дины Градовой „Маскарад“ третью неделю бьет рекорды продаж!!!» – так гласил броский заголовок над фотографией писательницы, которая никогда и никому не давала интервью. Эта мысль дала лишний повод для беспокойства. Что ждет ее на встрече, ради которой она прилетела из Москвы два часа назад? Несмотря на то, что в этот раз Дина дала согласие на интервью и даже просила, чтобы на встречу приехала именно она, Алена Сергеева, девушка все равно нервничала. Журналистка еще раз посмотрела на фото и, глубоко вздохнув, вышла из машины, прихватив фотоаппарат и диктофон. Закрыла машину и медленно направилась к калитке. От вида уютного сада за резной оградой у Алены перехватило дыхание, и она снова глубоко вздохнула, прежде чем позвонить в звонок.
– Открыто, проходите! – раздался веселый женский голос из динамика, и Алена, толкнув калитку, оказалась в сказочном саду. Именно так она подумала, увидев великолепные розы. Алые, белые, розовые, желтые, бордовые, чайные, всех цветов и оттенков, штамбовые и плетистые, розы патио и кустовые – они были повсюду. Раскрытые бутоны мягко покачивались при легком дуновении воздуха, словно приветствуя гостью.
– Вот это да, – выдохнула Алена, уверенная, что хозяйка дома выйдет навстречу минимум в бальном платье девятнадцатого столетия и кружевных перчатках. И конечно, она не ожидала увидеть ее в простой хлопковой рубашке и джинсах, с секатором в руках и небрежно подколотыми волосами. Перчатки были, но не бальные, конечно, а простые садовые.
– Вы, должно быть, Алена, верно? – приветливо улыбнулась Дина, снимая перчатки и вынимая заколку из волос. Волосы упали ей на плечи и грудь густой волной, и Дина отбросила их за спину.
– Да, это я, здравствуйте! Но я, похоже, приехала раньше назначенного срока, да? – Алена смущенно посмотрела на секатор. Дина улыбнулась.
– Нет-нет, это я немного увлеклась работой в саду, но я вас ждала! Пойдемте в дом!
На крыльце в горшках тоже цвели розы патио, аромат которых буквально кружил голову. Алена разглядывала горшки с цветущими розами и недоверчиво поглядывала на хозяйку дома – неужели эта миловидная женщина в светлых джинсах и голубой рубашке с подвернутыми рукавами и есть та самая писательница, интервью с которой так настойчиво добивались чуть ли не все журналисты страны. Она привыкла видеть ее на каблуках и в платьях.
– Обычно я не заставляю гостей ждать, но когда занимаюсь розами, время летит незаметно! Простите еще раз! – объяснила Дина, когда они вошли в дом.
– Ничего страшного, – Алена улыбнулась в ответ, чувствуя, как неожиданно покинуло ее волнение. Дина ей очень понравилась, и Алена призналась себе, что втайне боялась чопорного и холодного приема.
– Пойдемте! Я испекла шоколадные пирожные. Надеюсь, вам понравятся!
– Спасибо! – ответила журналистка и направилась следом за хозяйкой дома, повинуясь легкому и гостеприимному взмаху руки. Дом Дины не был большим, и, как заметила Алена, в обстановке не было никакой вычурности и помпезности. Классический стиль хозяйки говорил о хорошем вкусе.
Дина провела гостью на кухню, которая находилась на втором этаже, и с улыбкой произнесла:
– Мне надо переодеться, я оставлю вас на минутку. Чай? Сок? Кофе? Хотите что-нибудь?
– Нет, не волнуйтесь. Переодевайтесь, я подожду.
– Располагайтесь, я сейчас приду.
Дина вышла, а Алена устроилась на удобном стуле и выглянула в окно. Как она уже заметила, район, где жила Дина, утопал в зелени. Повсюду были частные дома и коттеджи, лаяли собаки, слышался смех детей, на удивление мало было машин. Впрочем, был только полдень, и большинство жителей города были на работе. «Уютно, – подумала девушка, – здесь очень уютно». Ей нравился город и район так же сильно, как понравилась Дина. Воспитание, хорошие манеры и стиль речи очень отличали Дину от многих из тех, с кем Алене уже довелось пообщаться.
Тряхнув волосами, Алена еще раз обвела взглядом открывшийся пейзаж за окном. Она обратила внимание на дом, который стоял через дорогу напротив. Двухэтажный, с большими окнами и таким же розовым садом. Большой серый пес дремал в тени кустов сирени, иногда поднимая вверх уши, прислушиваясь к изредка проезжавшим машинам. Алена умилилась мирной картине. Она всегда любила собак. Девушка улыбнулась, еще раз посмотрев на собаку, и услышала легкий стук каблуков. И, прежде чем повернуться, Алена поняла, что это не шпильки, а классическая лодочка на небольшом каблуке. Дина никогда не носила шпильки.
– Спасибо, что подождали, и еще раз простите за задержку! – переодевшаяся в длинное голубое платье Дина поставила на стол приборы. – Сейчас мы будем обедать и поговорим. У меня уже все готово.
…Через несколько минут Алена уже с удовольствием ела запеченные овощи, пила горячий шоколад, глядя из распахнутого окна в цветущий сад, и пыталась сосредоточиться.
– Все безумно вкусно! – заверила она гостеприимную хозяйку.
– Кушайте сколько хотите, – радушно отозвалась Дина. – Положить вам добавки?
– Ох, уже нет, очень вкусно, но я наелась! В самолетах так не кормят!
– Это верно, – засмеялась Дина. – Я рада, что вы добрались без проблем из Москвы. Я хотела вас встретить в аэропорту, но ваш редактор заверила, что это лишнее и у вас будет машина.
– Все верно, машину мне предоставили напрокат в аэропорту, а найти ваш дом не представило никаких трудностей. Снежноград небольшой город, и заблудиться здесь сложно. Мне он понравился, как и ваш район. Но почему вы не выбрали местом встречи ресторан? – поинтересовалась она и добавила: – Журнал за все платит.
– Я не публичный человек и предпочитаю домашний уют любому ресторану, – ответила Дина, поставила на стол шоколадные пирожные и снова улыбнулась.
– Угощайтесь.
– Очень вкусно! Спасибо!
Алена съела пирожное и подавила желание тут же взять еще одно. Дина вдруг приподнялась и, выглянув из окна, помахала рукой.
– Вы дружите с соседями?
– Да, но это не просто соседи, это моя семья.
Алена выглянула из окна и на лужайке понравившегося ей соседнего дома увидела рыжеволосую молодую женщину и высокого темноволосого мужчину, которые махали Дине в ответ. Рядом с ними играла с куклой маленькая девочка, а у их ног лежал тот самый большой пес, который недавно мирно спал в тени.
– Семья? – Алена никогда не слышала о семье Дины.
– Да. Так что вы хотели узнать обо мне?
– Все, – честно ответила Алена.
Дина согласилась сделать несколько фотографий, и они спустились сначала в сад, затем прошли в гостиную. Это была большая комната с окнами в сад. Большой диван с креслами и журнальным столиком, напротив камин, не электрический, а настоящий.
– Любимое место моего папы, – улыбнулась Дина, – камин папа сложил сам. Честно говоря, мы все очень любим собираться здесь вечерами и болтать, или играть, или обсуждать прочитанные книги. А вот здесь уже мое царство.
Дина указала на дальнюю часть комнаты, где стояли книжные стеллажи. Алена обратила внимание на большую фотографию – в темной комнате, среди опавшей листвы, танцуют мужчина и женщина на фоне открытой двери в заснеженный сад. Лиц людей не разглядеть, только хорошо видны силуэты. На мужчине четко выделяется черный длинный шарф, обмотанный дважды вокруг шеи, а темные волосы женщины мягкой волной струятся до самой талии. Фотография висела на стене у рабочего стола Дины.
– Часть книг в папиной комнате, а это то, что нравится либо нужно для работы мне. И вот здесь, рядом с книгами, мое рабочее место.
– А почему я не вижу ваших книг? – удивленно спросила Алена, разглядывая книги на полках, и удивилась еще сильнее, когда Дина, чуть смущаясь, ответила: