Волшебный дар - Чингиз Абдуллаев
- Категория: Детективы и Триллеры / Политический детектив
- Название: Волшебный дар
- Автор: Чингиз Абдуллаев
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чингиз Абдуллаев
Волшебный дар
«Однако же, для того, чтобы люди могли придерживаться истины, им, видимо, следует для начала узнать, в чем состоят заблуждения. Узнать на собственном опыте. Не могу ответить на этот вопрос простым «да» или простым «нет», но верю в то, что познать заблуждения необходимо».
Жозе Сарамаго, «Воспоминание о монастыре»ГЛАВА ПЕРВАЯ
Он стоял на небольшом холме, наблюдая за игрой. Каждое точное попадание мяча в лунку сопровождалось одобрительным гулом зрителей. Игроки неторопливо выбирали клюшки для ударов. Во время игры в гольф важно не только правильно рассчитать силу удара, но и подобрать для его выполнения нужную клюшку.
Среди игроков выделялся один — коренастый мужчина среднего роста с пышными темными усами. Его собственные удары отличались безукоризненной точностью. Но при этом было заметно, как ревниво он следит за игрой, эмоционально реагируя на удачные проходы своих соперников.
— Он все равно выиграет, — убежденно заявил незнакомый мужчина, остановившийся рядом с Дронго.
— Почему вы так уверены? — спросил Дронго, с интересом взглянув на незнакомца, заговорившего с ним по-английски.
У того было мясистое лицо с крупным носом и изогнутыми, словно от удивления, бровями. На голове мужчины почти не осталось волос, да и поседевшие виски выдавали его возраст — лет пятьдесят. Дронго оценил красный пуловер незнакомца с небольшой акулой — знаком престижной фирмы — на груди и его мягкие прогулочные брюки.
Подошедший, судя по всему, неплохо разбирался в игре.
— Это один из самых известных игроков в гольф, — поведал незнакомец. — Он не только чемпион мира среди любителей, но и совладелец нашего отеля. Можно сказать, что он играет на своем поле, в гольфе этот термин особенно применим. Он знает здесь каждую кочку, каждый изгиб ландшафта. Мануэль Сильва. Его портрет висит в холле нашего отеля. Когда будете проходить, обязательно обратите внимание. Вы, кажется, приехали недавно?
— Только сегодня утром, — подтвердил Дронго. — Я много слышал об этом отеле в Алворе. Раньше я был на юге Португалии — в Алгарве — только проездом. Это ведь один из лучших курортов в мире?
— Самый лучший! Изумительное место, — восторженно сказал незнакомец. По-английски он говорил с довольно сильным русским акцентом.
Дронго усмехнулся.
— Вы давно прилетели из Москвы? — спросил он.
— Откуда вы знаете, что я прилетел из Москвы? — изумился неизвестный. — Разве мы раньше встречались с вами?
— Нет, — улыбнулся Дронго, — но вас выдает ваш акцент. Я сразу подумал, что вы из Москвы.
— Вы не итальянец? — еще больше удивился его собеседник. — А я решил, что вы либо испанец, либо итальянец. Если бы вы были португальцем, то наверняка узнали бы Мануэля Сильву.
— Я тоже прилетел из Москвы, — ответил Дронго, — только транзитом через Севилью.
— В таком случае давайте перейдем на русский язык, — предложил неизвестный. — Моя фамилия Сарычев. Николай Андреевич Сарычев. Я один из владельцев московского гольф-клуба «Титаник». Вы слышали о нашем клубе?
— Немного, — ответил Дронго. — А я Дронго. Меня обычно так называют.
— Неужели тот самый Дронго, — всплеснул руками Николай Андреевич, — знаменитый сыщик?
— Не знаю, насколько знаменитый, но точно не сыщик. Я всего лишь частный эксперт по вопросам преступности…
— Знаю, знаю, — перебил его Сарычев, — мне про вас столько рассказывал мой друг Эдик Халупович! У него были какие-то неприятности с женщинами, и вы ему очень помогли.
— Ничего себе «неприятности», — улыбнулся Дронго, — ваш друг, как видно, не утратил чувство юмора. Из-за этих неприятностей он мог получить лет двадцать тюрьмы. Его хотели обвинить в убийстве.
Сарычев присвистнул и покачал головой.
— Значит, вы действительно хороший сыщик, — убежденно произнес он, — но надеюсь, что здесь ваши способности не понадобятся. Поздней осенью в этом отеле почти не бывает обычных отдыхающих. Сюда приезжают только страстные фанаты гольфа, заранее договариваясь, чтобы разыграть любимые партии. Любовь к гольфу — это что-то сродни мании. Если вы начнете играть, то уже не сможете остановиться… Посмотрите, какой замечательный удар. Это Алваро Карнейро, известный португальский адвокат. Гольф — прекрасная игра!
— Не сомневаюсь, — согласился Дронго, повернув голову в сторону игравших.
— А вы сами не пробовали? — оживился Сарычев. — Такой известный человек, как вы, должен стать членом нашего клуба.
— Я не играю в гольф, — признался Дронго, — мне для этого не хватает куртуазности. Или буржуазности, как хотите. И я не из новой аристократии. Вот Шон Коннери играет в гольф, но он стал сэром и имеет на это право.
— У нас в клубе уже немало известных людей, — продолжал Сарычев. — Многие российские бизнесмены хотели бы научиться профессионально играть в гольф. Теннис и гольф — сейчас самые модные виды спорта. И еще горные лыжи.
— Теннис любил прежний президент России, нынешний любит горнолыжный спорт. Интересно бы узнать, кто из руководства любит гольф? — иронично заметил Дронго.
— Это правда, — рассмеялся Сарычев, вскинув короткие руки. — Пока что гольф предпочитают короли и банкиры. К примеру, сюда приехал мистер Фармер, один из самых богатых людей мира. Он предан гольфу уже полвека. Говорят, что за это время он перебывал партнером по игре почти у всех коронованных особ Европы. Но и у нас в клубе тоже очень солидные клиенты.
— Ваш контингент состоит из моих потенциальных клиентов, — мягко сыронизировал Дронго, — некоторых из них я знаю…
— Конечно, знаете, — не заметил иронии Николай Андреевич, — именно поэтому вам пора стать членом нашего клуба. Но простите, кажется, сейчас будет бить Вилари. Хочу подойти ближе — посмотреть, чем закончится игра.
— Кто такой Вилари? Знакомая фамилия…
— Еще бы! Это же международный авантюрист. Мошенник, не раз привлекавшийся к суду. Бывший актер. Снялся в нескольких французских и итальянских фильмах. Но — ничего особенного, никаких успехов… Любит играть в гольф, теннис, обожает казино. Два раза приезжал к нам в Москву. Жуир, альфонс. Недавно женился на самой Кэтрин Фармер. Она намного старше его. Наверное, вы видели Энрико Вилари по телевизору или читали о нем в газетах… Извините, я вас оставлю.
Сарычев прошел дальше, а Дронго взглянул на высокого красивого итальянца, замахнувшегося для удара. В этот момент солнце ярко сверкнуло на металлических частях его клюшки, на долю секунды ослепив наблюдателя.
Отель «Меридиан», расположенный на южном побережье Португалии, размещался на площади в триста шестьдесят акров. Большую часть его территории занимали многочисленные поля для гольфа, спроектированные одним из самых известных в мире специалистов в этой области дизайна Генри Коттоном. Именно поэтому здесь часто проходили международные соревнования любителей и даже мировые чемпионаты по игре в гольф.
Отель располагал прекрасным, олимпийского класса, стометровым бассейном, вокруг которого в хорошую погоду любили отдыхать гости. Специальная деревня «Пингвин» предназначалась для развлечения детей, приезжающих с родителями. Отель был выстроен недалеко от прибрежного поселка Алвор, ставшего в последнее время одним из центров туристического бума на юге Португалии.
— …Извини меня, Кэтрин, но я тебя не понимаю, — неожиданно услышал Дронго у себя за спиной и оглянулся.
Между ним и двумя разговаривающими женщинами находились кусты каких-то густо разросшихся растений. Женщины не могли видеть Дронго, а он слышал их разговор.
— Зачем тебе связывать свою жизнь с этим типом? — продолжал тот же голос. — Все никак не хочешь успокоиться? В твоем возрасте…
— Дорогая моя, — перебила говорившую Кэтрин, — мне только пятьдесят два. Ты, кажется, старше меня на два года. Или, если точнее, на четыре. Я уж не буду напоминать, сколько лет моему дяде.
— Это не имеет значения, — гневно возразила первая из собеседниц. — В конце концов, я супруга достойного человека — твоего дяди, а не твоего беспутного мужа. И я имею право сказать все, что думаю, об этом итальянском авантюристе. Неужели ты веришь в то, что он тебя любит? У вас разница в возрасте почти десять лет. И не в твою пользу, Кэтрин. Я, конечно, понимаю, что… Но можно было бы только встречаться… Энрико хорош в роли племенного жеребца, не более того.
— Не нужно так переживать, Сильвия, из-за моего брака. Или ты боишься, что мой дядя отпишет часть наследства и моему мужу, как своему близкому родственнику? Можешь не беспокоиться. Он ни разу за последние годы не пересматривал завещания. Хотя лет двадцать назад хотел отписать часть денег одной топ-модели в Лондоне. Я тебе об этом рассказывала. Но он не стал этого делать…