Фанатка - Рейнбоу Рауэлл
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Фанатка
- Автор: Рейнбоу Рауэлл
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейнбоу Рауэлл
Фанатка
Посвящается Дженнифер, у которой при себе всегда был запасной световой меч
Rainbow Rowell
FANGIRL
Copyright © 2013 by Rainbow Rowell
© Ю. Белолапотко, перевод, 2016
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016
Издательство Иностранка®
* * *Рейнбоу Рауэлл пишет книги. Иногда для взрослых, иногда для молодежи. Но всегда о людях, которым нравитсяобщаться между собой, о людях, которые способны любить. В свободное от работы время Рейнбоу читает комиксы, планируетпутешествия в Диснейленд и занимается обычными делами. Она живет в Небраске с мужем и двумя сыновьями.
Очаровательный роман о взрослении, который наполнен множеством проблем – развод, предательство, душевная болезнь, – искусно сплетенных автором воедино.
School Library JournalСмешная и трогательная история о взрослении, а также рассказ об авторе, у которого прорезается собственный голос.
Publishers WeeklyОсенний семестр 2011 года
Серия романов о Саймоне СноуМатериал взят из свободной энциклопедии – Энцикловикии
Эта статья – о детской серии книг. Для прочих целей см. Саймон Сноу (другие значения).
«Саймон Сноу» – серия из семи романов в жанре фэнтези, написанных английским филологом Джеммой Т. Лесли. Книги повествуют о Саймоне Сноу, одиннадцатилетнем сироте из Ланкашира, который попадает в Уотфордскую школу магии, чтобы стать волшебником. По мере взросления Саймон вступает в ряды волшебников, именующих себя Магами, которые противостоят Тоскливиусу Коварному – воплощению зла, стремящемуся очистить мир от магии.
Начиная с публикации романа «Саймон Сноу и Наследник Мага» в 2001 году, книги были переведены на 53 языка, и по состоянию на август 2011 года распродано свыше 380 миллионов экземпляров.
Лесли подверглась яростной критике за сцены насилия, присутствующие в ее романах, и за создание персонажа с довольно эгоистичным и вспыльчивым характером. Сцена экзорцизма в четвертом романе «Саймон Сноу и Четверка Шелки» вызвала акции протеста среди американских христианских сообществ в 2008 году. Однако среди широкой публики романы признаны современной классикой, в 2010 году журнал «Тайм» назвал Саймона «величайшим персонажем детской литературы со времен Гекльберри Финна».
Выход восьмого, заключительного романа этой серии ожидается 1 мая 2012 года.
История публикацийСаймон Сноу и Наследник Мага, 2001
Саймон Сноу и Второй Змий, 2003
Саймон Сноу и Третьи Врата, 2004
Саймон Сноу и Четверка Шелки,[1] 2007
Саймон Сноу и Пять Клинков, 2008
Саймон Сноу и Шестеро Беляков, 2009
Саймон Сноу и Седьмой Дуб, 2010
Саймон Сноу и Восьмой Танец, выход запланирован на 1 мая 2012 года
Глава 1
В своей комнате она обнаружила парня.
Посмотрела на дверь, сверила намалеванный краской номер с листком распределения: Паунд-Холл, 913.
Номер был точно девятьсот тринадцатый, но вдруг это вовсе не Паунд-Холл – здесь все общаги на одно лицо, как социальные многоэтажки для пенсионеров.
«Может, стоит притормозить папу, пока он не перетащил наверх оставшиеся вещи», – подумала она.
– А ты, должно быть, Кэтер, – улыбнулся во весь рот парень и протянул ей пятерню.
– Кэт.
Ее желудок моментально скрутило от паники. Ладонь она не пожала. И поделом, у нее в руках коробка. На что он вообще рассчитывал?
Наверное, здесь какая-то ошибка. Определенно ошибка. Ну да, «Паунд» – общежитие смешанное… Но бывают ли смешанные комнаты?
Парень взял у Кэт поклажу и перенес на свободную кровать. Другая, у стены напротив, уже была завалена одеждой и коробками.
– Внизу у тебя еще есть вещи? – спросил он. – Мы тоже только что управились. Хотим пойти за бургерами. Будешь бургер? Ты была в «Пеар»? Там бургеры размером с твой кулак. – Незнакомец поднял ее руку, и Кэт нервно сглотнула. – Сожми-ка, – сказал он.
Она сжала пальцы.
– Даже больше, чем твой кулак! – подытожил парень, отпуская ее ладонь и берясь за рюкзак, брошенный Кэт за дверью. – Ну что, есть у тебя еще коробки? Наверняка у тебя их куча. Так ты не голодная?
Он был высоким, худощавым и загорелым. Светло-русые волосы торчали во все стороны, будто он только что стянул с головы вязаную шапку. Кэт вновь посмотрела на листок. Неужели это и есть Рейган?
– Рейган! – радостно воскликнул парень. – Прибыла твоя соседка.
Из-за спины Кэт через порог переступила девушка и холодно взглянула на нее. Гладкие каштановые волосы, незажженная сигарета в губах. Парень забрал сигарету и сунул себе в рот.
– Рейган, это Кэтер. Кэтер, это Рейган, – представил он их друг другу.
– Кэт, – поправила она.
Девушка кивнула и выудила из сумочки еще одну сигарету.
– Я заняла эту сторону, – указала она на груду вещей у правой стены, – но мне без разницы. Если это не по фэншуй, можешь запросто передвинуть мое барахло. – Она повернулась к парню. – Готов?
– Ты с нами? – обратился парень к Кэт.
Та покачала головой.
И как только за ними закрылась дверь, Кэт села на голый матрас, который, видимо, теперь принадлежал ей, – фэншуй ее мало заботил, – и прислонилась затылком к пепельно-серой бетонной стене.
Нужно срочно унять нервяк. Затолкать обратно в желудок тревогу, черной пеленой застилавшую глаза, и огромный ком, что застрял в горле. Она завяжет их бантиком и станет жить дальше.
В любую минуту сюда явятся папа и Рен, а Кэт совсем не хотелось раскисать перед ними. Раскиснет Кэт – раскиснет и папа. А если хоть один из них раскиснет, Рен решит, что это сделано намеренно, чтобы испортить ее великолепный первый день в студгородке. Новое прекрасное приключение.
«Ты еще спасибо мне скажешь», – без устали повторяла Рен.
В первый раз сестра заявила об этом в июне.
На тот момент Кэт отослала в университет анкету для заселения, в которой, конечно же, указала Рен в качестве своей соседки. Другое ей и в голову прийти не могло. Они прожили в одной комнате целых восемнадцать лет, так зачем что-то менять?
– Мы прожили в одной комнате целых восемнадцать лет! – возмутилась Рен.
Она сидела в изголовье кровати Кэт со свойственным ей выражением «я здесь самая взрослая», что ужасно бесило.
– Да, и все было классно, – заметила Кэт, обводя рукой спальню: стопки книг и постеров с Саймоном Сноу, шкаф, куда они запихивали одежду, не заморачиваясь, что кому принадлежит.
Кэт сидела в изножье кровати, изо всех сил пытаясь не выглядеть «той, что всегда ноет».
– Это же колледж, – настойчиво сказала Рен. – Весь смысл колледжа в том, чтобы знакомиться с новыми людьми.
– Весь смысл сестры-близняшки в том, – ответила Кэт, – чтобы не беспокоиться о подобном. О непонятных извращенках, которые воруют твои тампоны, воняют, как заправка к салату, и снимают тебя на телефон, пока ты спишь…
– Что ты такое говоришь?! – ахнула Рен. – Разве можно вонять, как заправка к салату?
– Как уксус, – уточнила Кэт. – Помнишь, мы ездили на сборы для первокурсников и комната одной девчонки воняла, как итальянская заправка?
– Нет.
– Мерзость!
– Это же колледж, – раздраженно повторила Рен, закрыв лицо ладонями. – Там повсюду должны быть приключения!
– Сама поездка – сплошное приключение. – Кэт придвинулась к Рен и отвела ее руки от лица. – Мне плохо уже от одной этой мысли.
– Там мы познакомимся с новыми людьми, – вновь сказала сестра.
– Мне не нужны новые люди.
– Это лишь подтверждает, как сильно они тебе нужны. – Рен сжала ее руки. – Кэт, ты только подумай. Если нас увидят вместе, то станут воспринимать как одного человека. Может, года через четыре нас все-таки научатся различать.
– И всего-то надо внимательнее смотреть.
Кэт притронулась к небольшому шраму на подбородке Рен, прямо под губой. Несчастный случай на санках. Им было по девять. Сестра сидела впереди, когда они врезались в дерево, Кэт же свалилась в сугроб.
– Ты ведь знаешь, что я права, – сказала Рен.
– Нет, не знаю.
– Кэт…
– Прошу, не заставляй меня пройти через все в одиночку.
– Одна ты не будешь… никогда, – вздохнула Рен. – В этом весь чертов смысл сестры-близняшки.
* * *– Здесь очень мило, – сказал папа, окидывая взглядом комнату девятьсот тринадцать корпуса «Паунд» и ставя на матрас Кэт корзину для белья, набитую обувью и книгами.
– Здесь совсем не мило, пап, – возразила Кэт, вытянувшись в струну возле двери. – Смахивает на больничную палату, только меньше места. И без телика.
– Зато отличный вид на студенческий городок, – нашелся он.
Рен прошла за ним к окну и сообщила:
– А из моей комнаты видна парковка.
– Откуда ты знаешь? – спросила Кэт.
– Спутниковая карта «Гугл».
Рен не могла дождаться, когда начнется ее новая студенческая жизнь. Уже несколько недель она общалась со своей соседкой Кортни. Та тоже была родом из Омахи. Эти двое познакомились заранее и даже сходили вместе в магазин – что-нибудь купить для комнаты. Кэт плелась в хвосте, стараясь не дуться, когда они выбирали постеры и одинаковые настольные лампы.