Джейк Рэнсом и воющий сфинкс - Джеймс Роллинс
- Категория: Фантастика и фэнтези / Зарубежная фантастика
- Название: Джейк Рэнсом и воющий сфинкс
- Автор: Джеймс Роллинс
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс Роллинс
Джейк Рэнсом и воющий сфинкс
Посвящается Кэролайн, без которой в нашей жизни было бы куда меньше чудесного
James Rollins
Jake Ransom and the Howling Sphinx
Copyright © 2011 by James Rollins
Благодарности
Путешествовать лучше всего в хорошей компании. Вновь отправляясь в Пангею, я помнил об этом. Прежде всего автор выражает глубокую признательность людям, с неутомимым усердием вычитывавшим книгу и помогавшим ценными замечаниями: Пенни Хилл, Стиву и Джуди Прей, Дейву и Уиллу Мерреям, Кэролайн Уильямс, Крису Кроу, Крису Смиту, Джошу Харрису, Джону Кизу, Ли Гаррету, Денни Грэйсону, Леонарду Литтлу, Кэти Л’Эклюз, Скотту Смиту и Салли Барнс. Они выискивали огрехи, помогали советом в технических вопросах, писали отзывы – поверьте, лучше критиков мне не сыскать. И конечно, я бесконечно признателен Кэролайн Макрэй – кстати, автору замечательных книг – и Дэвиду Сильвиану, бескорыстно трудившемуся за кулисами. Они помогли мне пережить тяжелый год – без их помощи книга бы не состоялась. Наконец, позволю себе выразить безмерную благодарность сотрудникам «Харпер Коллинз», в особенности моему редактору Барбаре Лалики – за безграничное терпение и потрясающий талант рассказчика. И было бы настоящим упущением с моей стороны не поблагодарить тех, кто прошел со мной весь путь от начала и до конца, – моих агентов Русса Галена и Дэнни Бэйрора. Напоследок скажу то же, что и всегда: ответственность за любые фактические ошибки и прочие огрехи, которые может содержать эта книга, лежит исключительно на мне.
Пролог
Долина Царей
Горе человеку, которого такая буря застала на открытом месте.
Над Египтом неслись тучи красного песка из Сахары. Солнце скрылось в пыльной мгле, огромное темное облако было видно даже со спутников. Попавшим под него приходилось очень худо: шквалистый ветер обдирал кожу подобно наждачной бумаге.
Но старик слышал зов – и не мог не подчиниться приказу.
Профессор Нассор Хури был старшим куратором Каирского египетского музея и ведущим экспертом по Древнему царству. Господин куратор упорно шагал вперед, наперекор безжалостному ветру. Темное от загара лицо прикрывал платок, глаза прятались под защитными очками.
С трудом продвигаясь по Долине Царей, старик почти ничего не видел, но ориентировался прекрасно. Впрочем, любой египтолог без труда отыскал бы дорогу в лабиринте известняковых холмов и занесенных песком расселин. Тысячелетиями долина служила местом захоронения египетских фараонов, в том числе и знаменитого Тутанхамона.
Однако Нассор направлялся к месту, куда археологи не заглядывали, – в самую глубь долины. Старик шел, сгибаясь под порывами ветра, к новому раскопу. Хотя со стороны могло показаться, что здесь бурят скважину, добывая воду для изнывающей от жажды земли. На пропусках, рабочей одежде и оборудовании виднелся один и тот же знак: черный грифон. Логотип предприятия, финансировавшего раскопки.
«Торгово-промышленная компания Бледсворта».
Корпорация спонсировала множество таких благотворительных проектов. Однако Нассор прекрасно знал, с какой целью ее люди роют землю именно здесь. Знал и молчал, ибо за это ему хорошо заплатили.
А сегодня даже велели прийти.
Неужели они нашли… это?
«Нет, не может быть…»
Песчаная буря дышала нестерпимым жаром, однако Нассора обдало леденящим холодом, когда он дошел до места. Рабочие пережидали ненастье в укрытии, вокруг ни души. Нассор осторожно шагал, огибая сваленные в кучи инструменты и детали буровой установки. Наконец он оказался перед склоном холма. Укрепленный деревянными брусьями вход в тоннель запирала стальная дверь.
Нассор набрал секретный код, и дверь распахнулась. Старик застыл на пороге, им овладело странное предчувствие. За спиной завывала буря, но подземный коридор почему-то не казался желанным укрытием. Пол резко уходил вниз, потрескивали факелы в железных скобах. На стенах плясали отсветы.
Сглотнув и справившись с минутным страхом, Нассор шагнул вперед. Порыв ветра захлопнул дверь за его спиной. Грохнуло железо, старик вздрогнул – и быстро пошел вниз.
«Сделаю, что велят, и тут же домой», – подумалось ему.
Подземный ход уходил все глубже и глубже. Известняковые стены сменились обтесанными каменными блоками, ноги ступали по древним ступеням – лестница по-прежнему вела вглубь. Нассора преследовало чувство, что стены тоннеля сдвигаются и сейчас вытолкнут его как пробку. Но выбора не было. По спине стекал ледяной пот – но ничего не поделаешь, надо идти дальше…
Наконец тоннель вывел его в гулкую большую пещеру. Куполообразный свод терялся в темноте, по стенам шли надписи иероглифами. От зала отходило еще несколько коридоров, но внимание Нассора привлекло совсем другое. Вдоль стен пещеры рядами стояли статуи из черного камня. Неведомый скульптор в точности передал облик египетских воинов Древнего царства. Фигуры не походили друг на друга, каждая отличалась ростом и видом, однако всех объединяло одно: выражение беспредельного ужаса на лице. Исполненные смертного страха взгляды скрещивались в одной точке – голове каменной змеи в центре зала.
Изваянная в рост человека кобра злобно раздувала капюшон. Однако у этой змеи было не два, а три глаза! Два каменных, из того же известняка, что и вся статуя. А вот третий… Третий ярко сиял над головой кобры и переливался кровавым огнем в свете факелов – огромный, овальной формы драгоценный камень величиной с человеческий кулак.
Все еще не веря собственным глазам, Нассор приблизился.
И тут раздался отвратительный скрежещущий голос. Старик вздрогнул и застыл на месте. Голос доносился из коридора в дальнем конце пещеры. Говоривший не выходил на свет, оставаясь под покровом мрака; из темноты доносились лишь скрипучие слова:
– Ты знаешь, что это…
Знакомый голос. Именно он прозвучал в ушах Нассора, призывая на тайную встречу. Голос принадлежал человеку, купившему молчание и вечную благодарность старика. Жутковатый наниматель оплатил лечение его жены – и та выздоровела. Нассор никогда не жалел о заключенной сделке.
Точнее, не жалел до этого самого мгновения.
Ибо профессор не сомневался: поиски не дадут никакого результата! Сокровище из сказок и невнятных легенд – его ведь не существует! Что дурного в том, чтобы разрешить человеку раскапывать участок, на который больше никто не претендовал? Да еще и в поисках мифического артефакта? Нассор и думать не мог, что компания Бледсворта преуспеет в поисках и доберется до сокровища…
– Узнаешь глаз?..
О да, Нассор узнал. Глаз выглядел точь-в-точь как его описывала древняя Книга Тота. Старик помнил имя драгоценного камня. «Глаз Ра».
– Принеси мне его…
Из клубящихся в устье тоннеля теней протянулась рука в железной перчатке. Пальцы со скрипом раскрылись.
Не в силах противиться приказу, Нассор двинулся к статуе. Приблизившись, поднял руку и положил ее на ярко горящий глаз. Когда ладонь накрыла камень, волоски на фалангах пальцев встали дыбом. Старик обмер – он явственно чувствовал странную силу, изливавшуюся из кристалла. Сердце неистово билось в груди, кровь стучала в висках, но приказ он расслышал совершенно отчетливо:
– Принеси мне его…
Сделав над собой усилие, Нассор все-таки протянул к камню обе руки. Вверх к локтю стрельнуло болью, но старик решительно вынул драгоценный камень из глазницы. Отступив от статуи, он посмотрел на то, что лежало в его ладони.
Камень был поистине огромным, с два его кулака. Пламя факелов отражалось в полированной поверхности, разбрасывая тысячи дрожащих теней. Познаний Нассора в геологии хватило, чтобы опознать кристалл: в его руках лежал огненный рубин, чрезвычайно редкий в этих землях. О стоимости камня такой величины можно было только догадываться… Идеальная огранка, никаких дефектов, хотя… Профессор провел пальцем вдоль жилки черного обсидиана, поперечным зрачком расчертившей гладкую поверхность камня.
Выглядит как настоящий глаз.
Нассор быстро перевел взгляд на статую и вздрогнул.
Глаз змеи.
За древним изваянием зашевелились тени, из коридора выплыла фигура человека, отдававшего Нассору приказы. В темноте, укутавшей его плотным плащом, не получалось разглядеть черт лица.
Профессор отступил на шаг – ужас и изумление все еще властвовали над ним. Старик понял: пусть из всех легенд о «Глазе Ра» верна лишь половина, все равно нельзя отдавать камень! И уж тем более им не должен завладеть человек из тени!
Из темноты донесся холодный смешок, словно невидимка прочел мысли Нассора.
– Тебе некуда бежать…
Нужно хотя бы попытаться. Нассор развернулся к ведущему на поверхность коридору. «Глаз Ра» не должен попасть в руки к чудовищу! Наверх, на воздух, а там уж он сумеет добраться до музея!